اذهب إلى المحتوى
تُعَد التمارين الرياضية علاجًا لكافة مشاكل الحياة، من الإكتئاب إلى فقدان الذاكرة، وصولًا إلى الوقاية من ألزهايمر وباركنسون وغيرها من الأمراض، وتُعَد معرفتنا العلمية حول ما تقدمه التمارين الرياضية لأجسادنا وأدمغتنا ضئيلةً جدًا…
من المألوف أن تشعر بأنك "سيئ في التفاوض"، ففكرة التفاوض تجعل الكثيرين منا يشعرون بعدم الارتياح أو الحرج أو القلق. يُعتقد أن هذه المشاعر تأتي من سوء فهم ما يتطلبه الأمر ليكون المرء مفاوضًا ناجحًا. في حياتنا، نتفاوض طوال ا…
أهدِف من هذا المقال إلى إعطائك بعض النصائح حول كيفية تحسين عملك ومنعِ ما حولك مِن إزعاجك. وبحسب طبيعة عملك، فقد يمثّل تقدُّمًا كبيرًا بالنسبة لك أن تتمكن فعلًا من العمل دون إزعاج أو تشتُّت مِن أمور، مثل فيسبوك أو البريد الإلك…
ليست هناك قواعدُ تنجح بالنسبة لجميع الناس؛ وبما أني عملتُ مستقلًا على نحو متقطع لأكثر من عشر سنوات، فقد أنشأتُ قائمةً تتضمن أفضل النصائح حول كيفية تحقيق النجاح في هذا المجال. ربما تكون أيها القارئ تطبّق فعلًا بعضَ تلك النصائح…
وصفتُ هذه السلسلة في مقدّمتها بأنها "متقدّمة في كثير من مواضعها"، وما قصدتهُ بذلك هو أن نفعها ليس كبيرًا لمن ليس له باع بالترجمة ولمن لا يستطيع مقاربة ما يقرأه بشيءٍ من الخبرة التي اكتسبها بنفسه، لكن هذا لا يعني أنه يجب على ق…
تناولنا في مقالات سلسلة الترجمة والتعريب موضوعات الترجمة من زوايا عدة، من ضمنها الزاوية الأكاديمية (في مقال نظرية الترجمة) وخصوصياتها الدلالية والصرفية (في مقال تعريب المفردة)، وما لها من خصوصيات قواعدية ونحوية (في مقالي تعري…
في مقدمة هذه السلسلة، اللغة ومفهوم الترجمة بين اللغات، ذُكر أن كثيرين قد يسيؤون فهم الترجمة فيظنون أنها تسير في اتجاه واحد: إذ يخالون أن كل ما على المترجم هو إتقان لغة أجنبية ليترجم منها إلى لغته، وأما الواقع فهو أن الترجمة ش…
الحل الواضح والسهل نادر في الترجمة، وإنما الغالب فيها أن يبحث المترجم في عدد من الحلول، فيوظف رأيه وخبرته في الاختيار بينها مرات متوالية خلال عمله اليوم.[1] وتصعب هذه الاختيارات -خصوصًا- في التراكيب اللغوية، حتى ولو كانت تراك…
رجع حنين بن إسحاق من القسطنطينية إلى بغداد في القرن التاسع الميلادي؛ حاملًا معه عشرات الكتب اليونانية[3] ليتولى -هو وتلامذته- نقلها إلى العربية في بيت الحكمة. وكان ما دفعه لهم الخليفة العباسي من رواتب مجزية (وهي "وزن كتبهم ذه…
كان "محمد بن مكرم بن علي" (المشهور بلقب: "ابن منظور") كاتبًا في ديوان الإنشاء في القاهرة، حيث اشتغل بنسخ وتحرير الرسائل في بداية العهد المملوكي بمصر، وعُيّن -فيما بعد- قاضيًا بمدينة طرابلس الغرب، وكان "ابن منظور" محبًّا للكتب…
من كل سبعة كتب منشورة سنويًّا في البلاد العربية كتاب مترجم على الأقل،[2] وهذه نسبة لا يستهان بها، ولها تأثير غير معلوم على الأمد البعيد، خصوصًا إذا ما قورنت بنسبة الكتب المترجمة عن لغات أخرى إلى الإنكليزية، والتي تتراوح بين 2…
يصطف أمام أبواب متاحف مدينة فلورنسا الإيطالية في معظم الأيام (أو في أيام عملها) مئات ينتظرون دورهم للحصول على تذكرة دخول، وقد يتحرَّق هؤلاء المنتظرون شوقًا لرؤية لوحات ومنحوتات فنانين طليان بلغت شهرتهم أبعد أصقاع الأرض، كما أ…
دخل أبو العبَّاس "المأمون" مدينة بغداد منتصرًا في سنة 198 للهجرة (812م) بعد حصار ضربه عليها خمسة عشر شهرًا، وكان دخوله المدينة نهايةً لحرب مع أخيه "الأمين" أُزهق فيها كثير من الأرواح وخلفت خرابًا لا ينسى في مدينة السلام، ولكن…
يقول "وولتر بينجامين" في مقالة شهيرة: إن الهدف الأول من الترجمة هو الوصول إلى من لا يستطيع القراءة بلغة أجنبية، وذلك «لتحرير النص من سجن اللغة» التي كُتب بها، وبثّ الحياة فيه بلغات جديدة.[1] ولولا هذه الغاية لصارت الترجمة محض…
تحدثنا في المقال السابق اللغة ومفهوم الترجمة بين اللغات عن اللغة ومفهوم الترجمة بين اللغات والذي كان مقدمة بسيطة حول مفهومة الترجمة بين اللغات وسنكمل الحديث عن هذا الموضوع بالتفصيل في موضوع النسبية اللغوية بين اللغات وعلاقة ذ…
من أخطر الأفكار والتصورات السائدة عن الترجمة أنها استعاضة عن كلمات لغة ما (الإنكليزية مثلًا) بمرادفاتها بلغة أخرى (وهي العربية في سياقنا)، وهذا خطأ جوهري جدًّا، وسائد جدًّا؛ بحيث إنني فضلت أن أخالف بسببه الترتيب المألوف للكتب…
هل تُمضي وقتًا طويلًا على منصات التواصل الاجتماعي؟ إذا كنت مثل ملايين -بل قُل مليارات- الناس حول العالم الذين يستخدمون وسائل التواصل الاجتماعي لأغراض عديدة، فيُرجَّح أنك تفعل الشيء ذاته. إنّ استخدامك لوسائل التواصل الاجت…
تشمل الكتابة على الإنترنت العديد من التحدّيات الفريدة، فإذا كنت تملك مهارةً وخبرةً جيّدة في الكتابة خارج الإنترنت، فهذا لا يُعَد دليلًا مباشرًا على أنّك ستكون متمرسًا في الكتابة الإعلانيّة للمواقع الإلكترونية. لقد عملت م…
ترسيخ العلامة التجارية Branding هو إضفاء التميّز لخدماتك والترويج لعلامتك التجاريّة، قد يراه البعض مجرّد مصطلحٍ تسويقيٍ معقّد، لكنّه في الواقع يلعب دورًا حيويًا في تركيبة العمل الحر، ويستحق عليه كل التقدير؛ إذًا سواء كنت من ا…
لا شكّ أن إنشاء المحتوى عمليةٌ تستهلك الكثير من الوقت، بدءًا من إعداد ما يجب كتابته، مرورًا بإنشاء الرسومات وكتابة الترويسة واختيار الوسوم، ثم نشر المحتوى والتفاعل مع الجمهور في التعليقات، وغيرها. فتخيّل أن كل هذه العملية لإن…
×
×
  • أضف...