كتب
كتب مميزة
-
البرمجة بلغة جافاسكربت بواسطة أكاديميّة حسوب
-
- 1 مراجعة
- 35609
يشرح هذا الكتاب كيفية كتابة تعليمات ووصفات يفهمها الحاسوب، ومن المعلوم أن الحواسيب شائعة ومنتشرة بحيث لا يخفى ذلك على ذي عقل وشأنها مثل شأن مفكات البراغي، غير أنها أعقد قليلًا وليس من السهل جعلها تنفذ ما تريد منها بالضبط، إلا إذا كانت المهمة التي تريد للحاسوب تنفيذها سهلة الفهم مثل عرض رسائلك البريدية أو تشغيل برنامج الحاسبة، فحينها ما عليك سوى فتح البرنامج المخصص لذلك، لكن حين تكون المهمة التي لديك فريدةً وأبعادها غير معرفة، فلن تجد تطبيقًا متاحًا لها. يأتي هنا دور البرمجة، فهي الفعل الذي -
-
دليل المستقل والعامل عن بعد بواسطة أكاديميّة حسوب
-
- 1 مراجعة
- 24897
انتشر مصطلح العمل الحر في الآونة الأخير انتشار النار في الهشيم، وسبب ذلك جائحة كوفيد-19 التي ضربت العالم فقلبت الموازين، فالآن وبعد إلزام الدول للشعوب بالبقاء في المنازل وفرض قيود على نمط الحياة وحتى أسلوب العمل من أجل الحد من انتشار الوباء، تعرّف أغلب الناس طوعًا أو كرهًا إلى أسلوب العمل المستقل والعمل عن بعد من المنزل، واضطر كثير منهم إلى دخول سوق الإنترنت ليقدموا خدماتهم بشكل مستقل بعد إنهاء عقودهم مع شركاتهم بسبب تقليل الشركات لنفقاتها، وحتى الذي استمروا في عملهم ووظيفتهم اضطروا إلى تبني أسل -
-
البرمجة بلغة بايثون بواسطة أكاديميّة حسوب
-
- 7 مراجعات
- 130299
سطع نجم لغة البرمجة بايثون في الآونة الأخيرة حتى بدأت تزاحم أقوى لغات البرمجة في الصدارة وذاك لمزايا هذه اللغة التي لا تنحصر أولها سهولة كتابة وقراءة شيفراتها حتى أصبحت الخيار الأول بين يدي المؤسسات الأكاديمية والتدريبية لتدريسها للطلاب الجدد الراغبين في الدخول إلى مجال علوم الحاسوب والبرمجة. أضف إلى ذلك أن بايثون لغةً متعدَّدة الأغراض والاستخدامات، لذا فهي دومًا الخيار الأول في شتى مجالات علوم الحاسوب الصاعدة مثل الذكاء الصنعي وتعلم الآلة وعلوم البيانات وغيرها، كما أنَّها مطلوبة بشدة في سوق الع -
-
فن الترجمة والتعريب بواسطة أكاديميّة حسوب
-
- 3 مراجعات
- 19590
أصبحت الترجمة عملًا رائجًا جدًا في هذه الأيام، فأي شاب أو فتاة في مرحلة الدراسة ربَّما يبحث أو تبحث عن وظائف حُرّة في الترجمة ظنًا منهم بأنها وظيفة سائغة لكلّ من أتقنَ لغة أجنبية (أو أكثر)، وربّما تكون الترجمة سهلة إذا كان كلّ ما يلزمها هو إتقان لغة أجنبية، لكن هذا الإتقان لا قيمة له إن لم يجتمع مع إتقان اللغة الأم (وهي العربيَّة هنا) ومع اطلاع متعمِّق على نظرية الترجمة وما اتصل بها من علوم اللغة والأدب، وبدونهما تأتي الترجمة ضعيفةً مثل بناءٍ متهالكٍ بناهُ مهندسٌ مبتدئٌ أو لوحة رسمتها يد تنقصها -