اذهب إلى المحتوى

كتب مميزة

  • التوظيف عن بعد بواسطة أكاديميّة حسوب

    كثر العاملون عن بعد في اﻷعوام الأخيرة إما عملًا حرًا أو نظاميًا، وقفز هذا النمط قفزات كبيرة وتغير كذلك عدة مرات في تلك الأعوام، وربما نشهد استقرارًا نسبيًا لتقلباته على المدى القريب، وإن كان الإصدار الأول من هذا الكتاب منتصف عام 2015 يبشِّر به ويدعو الناس إليه وإلى مزايا التعامل مع الموظفين عن بعد، كان لزامًا علينا تحديث الكتاب وإصدار هذه النسخة التي سنتوسع فها ونتعرض للمشاكل التي تواجه الذين يوظِّفون عن بعد، فقد طرأت مشاكل جديدة لم تكن موجودة من قبل استحداث هذا النمط من العمل، وسنذكر بعض الحلول
  • البرمجة بلغة جافاسكربت بواسطة أكاديميّة حسوب

    يشرح هذا الكتاب كيفية كتابة تعليمات ووصفات يفهمها الحاسوب، ومن المعلوم أن الحواسيب شائعة ومنتشرة بحيث لا يخفى ذلك على ذي عقل وشأنها مثل شأن مفكات البراغي، غير أنها أعقد قليلًا وليس من السهل جعلها تنفذ ما تريد منها بالضبط، إلا إذا كانت المهمة التي تريد للحاسوب تنفيذها سهلة الفهم مثل عرض رسائلك البريدية أو تشغيل برنامج الحاسبة، فحينها ما عليك سوى فتح البرنامج المخصص لذلك، لكن حين تكون المهمة التي لديك فريدةً وأبعادها غير معرفة، فلن تجد تطبيقًا متاحًا لها. يأتي هنا دور البرمجة، فهي الفعل الذي
  • مدخل إلى الذكاء الاصطناعي وتعلم الآلة بواسطة أكاديميّة حسوب

    لا يخفى على أي متعلم لمجال علوم الحاسوب كثرة الاهتمام بمجال الذكاء الاصطناعي وتعلم الآلة، وكذلك الأمر بالنسبة لمستخدم التقنية العادي الذي بات يرى تطورًا كبيرًا في الآلات والتقنيات التي تحيط به بدءًا من المساعد الصوتي الآلي في جواله وحتى سيارته وبقية الأشياء الذكية المحيطة به. تتوالى الاختراعات والاكتشافات يومًا بعد يوم وتتنافس كبرى الشركات حول من يحرز أكبر تقدم ليخطف الأضواء من غيره. ونظرًا لهذا الاهتمام، ولضعف المحتوى العربي وسطحيته في هذا المجال أيضًا، قررنا توفير مصدر عربي دسم لشرح مجال الذكا
  • فن الترجمة والتعريب بواسطة أكاديميّة حسوب

    أصبحت الترجمة عملًا رائجًا جدًا في هذه الأيام، فأي شاب أو فتاة في مرحلة الدراسة ربَّما يبحث أو تبحث عن وظائف حُرّة في الترجمة ظنًا منهم بأنها وظيفة سائغة لكلّ من أتقنَ لغة أجنبية (أو أكثر)، وربّما تكون الترجمة سهلة إذا كان كلّ ما يلزمها هو إتقان لغة أجنبية، لكن هذا الإتقان لا قيمة له إن لم يجتمع مع إتقان اللغة الأم (وهي العربيَّة هنا) ومع اطلاع متعمِّق على نظرية الترجمة وما اتصل بها من علوم اللغة والأدب، وبدونهما تأتي الترجمة ضعيفةً مثل بناءٍ متهالكٍ بناهُ مهندسٌ مبتدئٌ أو لوحة رسمتها يد تنقصها

×
×
  • أضف...