اذهب إلى المحتوى

السؤال

نشر

أودّ البدء ببعض أعمال الترجمة كعمل حرّ لأحسّن ظروفي الماليّة، لكني لا أملك حاسب شخصيّ إلى الآن، ومن الصعب أن أبدأ بتجميد ما لا يقلّ عن 500$ لهذا الغرض، فهل يمكنني القيام بأعمال الترجمة عن طريق جهاز تابلت بنظام أندرويد؟ أم أن العمل الحر كمترجم يتطلّب جهاز حاسب بالضرورة؟

Recommended Posts

  • 0
نشر

قد يرى البعض في الأجهزة اللوحية بديلًا عن الحاسوب المحمول إلا أن هذه النظرية صعبة التطبيق بشكلٍ عمليّ، حيث أنه لا يوجد بديل فعليّ للحاسوب أثناء العمل، وهنا أتكلم وفقًا لترجبتي الشخصيّة حيث أن نظام تشغيل الحاسوب إن كان ويندوز أوماك يسهل بشكلٍ كبير عمل المترجم وذلك بسبب بسبب الحلول المريحة التي يوفرها للمترجم مثل مجموعة ويندوز المكتبية وغيرها من البرامج بالإضافة إلى سهولة فتح العديد منالمتصفحات اللازمة للعمل بوقت واحد، وأخيرًا مواصفات عتاد الحاسب التي تتفوق على التابلت في قوة الأداء وذاكرة الوصول العشوائي وذاكرة التخزين وغيرها تلعب دورًا أساسيًّا كونه أهم عامل من عوامل العمل في عالم الترجمة.

انضم إلى النقاش

يمكنك أن تنشر الآن وتسجل لاحقًا. إذا كان لديك حساب، فسجل الدخول الآن لتنشر باسم حسابك.

زائر
أجب على هذا السؤال...

×   لقد أضفت محتوى بخط أو تنسيق مختلف.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   جرى استعادة المحتوى السابق..   امسح المحرر

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • إعلانات

  • تابعنا على



×
×
  • أضف...