لدي تطبيق تجارة إلكترونية، و أود أن يعمل التطبيق باللغتين العربية و الانجليزية، واجهتني مشكلة أن البيانات التي نقوم بإدخالها يدوياً في قاعدة البيانات(مثل أسماء المنتجات و وصفها) تضل ثابتة باللغة التي تم ادخالها فيها (سواء عربي او انجليزي) و لا تتحول الى اللغة المطلوبة مثل باقي محتوى التطبيق.
بحثت عن هذا الامر و وجدت أنه يجب أن نقوم بإدخال البيانات يدويا باللغتين ، و قاعدة البيانات يجب أن تحتوي على أعمدة مكررة (مثل اسم المنتج بالعربي- اسم المنتج بالانجليزي) و هكذا.
سؤالي، ماهي أفضل طريقة لترجمة محتوى الداتا بيز و عرضه باللغتين حسب اللغة التي يختارها المستخدم، هل الطريقة أعلاه هي الحل الوحيد ؟ او هل هي أفضل حل ؟
السؤال
شذى علي
السلام عليكم
لدي تطبيق تجارة إلكترونية، و أود أن يعمل التطبيق باللغتين العربية و الانجليزية، واجهتني مشكلة أن البيانات التي نقوم بإدخالها يدوياً في قاعدة البيانات(مثل أسماء المنتجات و وصفها) تضل ثابتة باللغة التي تم ادخالها فيها (سواء عربي او انجليزي) و لا تتحول الى اللغة المطلوبة مثل باقي محتوى التطبيق.
بحثت عن هذا الامر و وجدت أنه يجب أن نقوم بإدخال البيانات يدويا باللغتين ، و قاعدة البيانات يجب أن تحتوي على أعمدة مكررة (مثل اسم المنتج بالعربي- اسم المنتج بالانجليزي) و هكذا.
سؤالي، ماهي أفضل طريقة لترجمة محتوى الداتا بيز و عرضه باللغتين حسب اللغة التي يختارها المستخدم، هل الطريقة أعلاه هي الحل الوحيد ؟ او هل هي أفضل حل ؟
شاكرة تعاونكم مقدماً
دمتم بخير
1 جواب على هذا السؤال
Recommended Posts
انضم إلى النقاش
يمكنك أن تنشر الآن وتسجل لاحقًا. إذا كان لديك حساب، فسجل الدخول الآن لتنشر باسم حسابك.