اذهب إلى المحتوى

البحث في الموقع

المحتوى عن 'freebsd'.

  • ابحث بالكلمات المفتاحية

    أضف وسومًا وافصل بينها بفواصل ","
  • ابحث باسم الكاتب

نوع المحتوى


التصنيفات

  • الإدارة والقيادة
  • التخطيط وسير العمل
  • التمويل
  • فريق العمل
  • دراسة حالات
  • التعامل مع العملاء
  • التعهيد الخارجي
  • السلوك التنظيمي في المؤسسات
  • عالم الأعمال
  • التجارة والتجارة الإلكترونية
  • نصائح وإرشادات
  • مقالات ريادة أعمال عامة

التصنيفات

  • مقالات برمجة عامة
  • مقالات برمجة متقدمة
  • PHP
    • Laravel
    • ووردبريس
  • جافاسكربت
    • لغة TypeScript
    • Node.js
    • React
    • Vue.js
    • Angular
    • jQuery
    • Cordova
  • HTML
  • CSS
    • Sass
    • إطار عمل Bootstrap
  • SQL
  • لغة C#‎
    • ‎.NET
    • منصة Xamarin
  • لغة C++‎
  • لغة C
  • بايثون
    • Flask
    • Django
  • لغة روبي
    • إطار العمل Ruby on Rails
  • لغة Go
  • لغة جافا
  • لغة Kotlin
  • لغة Rust
  • برمجة أندرويد
  • لغة R
  • الذكاء الاصطناعي
  • صناعة الألعاب
  • سير العمل
    • Git
  • الأنظمة والأنظمة المدمجة

التصنيفات

  • تصميم تجربة المستخدم UX
  • تصميم واجهة المستخدم UI
  • الرسوميات
    • إنكسكيب
    • أدوبي إليستريتور
  • التصميم الجرافيكي
    • أدوبي فوتوشوب
    • أدوبي إن ديزاين
    • جيمب GIMP
    • كريتا Krita
  • التصميم ثلاثي الأبعاد
    • 3Ds Max
    • Blender
  • نصائح وإرشادات
  • مقالات تصميم عامة

التصنيفات

  • مقالات DevOps عامة
  • خوادم
    • الويب HTTP
    • البريد الإلكتروني
    • قواعد البيانات
    • DNS
    • Samba
  • الحوسبة السحابية
    • Docker
  • إدارة الإعدادات والنشر
    • Chef
    • Puppet
    • Ansible
  • لينكس
    • ريدهات (Red Hat)
  • خواديم ويندوز
  • FreeBSD
  • حماية
    • الجدران النارية
    • VPN
    • SSH
  • شبكات
    • سيسكو (Cisco)

التصنيفات

  • التسويق بالأداء
    • أدوات تحليل الزوار
  • تهيئة محركات البحث SEO
  • الشبكات الاجتماعية
  • التسويق بالبريد الالكتروني
  • التسويق الضمني
  • استسراع النمو
  • المبيعات
  • تجارب ونصائح
  • مبادئ علم التسويق

التصنيفات

  • مقالات عمل حر عامة
  • إدارة مالية
  • الإنتاجية
  • تجارب
  • مشاريع جانبية
  • التعامل مع العملاء
  • الحفاظ على الصحة
  • التسويق الذاتي
  • العمل الحر المهني
    • العمل بالترجمة
    • العمل كمساعد افتراضي
    • العمل بكتابة المحتوى

التصنيفات

  • الإنتاجية وسير العمل
    • مايكروسوفت أوفيس
    • ليبر أوفيس
    • جوجل درايف
    • شيربوينت
    • Evernote
    • Trello
  • تطبيقات الويب
    • ووردبريس
    • ماجنتو
    • بريستاشوب
    • أوبن كارت
    • دروبال
  • الترجمة بمساعدة الحاسوب
    • omegaT
    • memoQ
    • Trados
    • Memsource
  • برامج تخطيط موارد المؤسسات ERP
    • تطبيقات أودو odoo
  • أنظمة تشغيل الحواسيب والهواتف
    • ويندوز
    • لينكس
  • مقالات عامة

التصنيفات

  • آخر التحديثات

أسئلة وأجوبة

  • الأقسام
    • أسئلة البرمجة
    • أسئلة ريادة الأعمال
    • أسئلة العمل الحر
    • أسئلة التسويق والمبيعات
    • أسئلة التصميم
    • أسئلة DevOps
    • أسئلة البرامج والتطبيقات

التصنيفات

  • كتب ريادة الأعمال
  • كتب العمل الحر
  • كتب تسويق ومبيعات
  • كتب برمجة
  • كتب تصميم
  • كتب DevOps

ابحث في

ابحث عن


تاريخ الإنشاء

  • بداية

    نهاية


آخر تحديث

  • بداية

    نهاية


رشح النتائج حسب

تاريخ الانضمام

  • بداية

    نهاية


المجموعة


النبذة الشخصية

تم العثور على 5 نتائج

  1. يُعتبر مدير الحزم الثنائية لـ FreeBSD والمُسمى pkg أداةً سهلة تمكّننا من إدارة البرامج مُسبقة الترجمة بما في ذلك عمليات التثبيت والحذف، وهو يعادل نظام إدارة الحزم في دبيان Deb أو نظيره RPM في RedHat. وبالمقارنة مع استخدام نظام المنافذ لبناء الحزم من المصدر على FreeBSD؛ فإن استعمال الحزم المُترجمة يُعتبر بديلًا أكثر سهولة وسرعة وملائمًا للعديد من الحالات، باستثناء أنها ليست بمرونة نظام المنافذ للبناء من المصدر نظرًا إلى عدم إمكانية تخصيص التحزيم، لذا ففي تلك الحالات التي تحتاج فيها إلى خيارات مُحدّدة أثناء عملية الترجمة يجدر بك بناء البرنامج من المصدر عوضًا عن استخدام الحزم الثنائية الجاهزة. نستعرض في هذا الدرس أساليب إدارة الحزم على نظام FreeBSD 10.1، بما في ذلك تثبيت وإزالة الحزم وعدد آخر من المهام ذات الصلة. المتطلباتفي هذا الدرس نحن نحتاج إلى إمكانية استخدام صلاحيات الجذر root على خادوم FreeBSD، إما عن طريق تسجيل الدخول كمستخدم جذر أو باستعمال مستخدم آخر يملك صلاحيات الجذر عبر الأمر sudo. إذا كنت تنوي الولوج كجذر إلى خادومك فعليك إهمال البادئة sudo كلّما وردت في الأمثلة هنا. كيفية تركيب الحزم باستخدام Pkgإذا كنت تعرف اسم الحزمة التي ترغب بتثبيتها فما عليك سوى استخدام الأمر pkg مع الخيار install بالشكل التالي: sudo pkg install packageلتثبيت عدّة حزم دفعةً واحدة افصل بين أسمائها بمسافات فارغة: sudo pkg install package1 package2 ...مثلًا؛ لتركيب خادوم الويب الشهير Nginx باستخدام pkg: sudo pkg install nginxيُطلق الأمر السابق عملية تثبيت الحزمة المطلوبة. حيث يتحقق النظام في البداية من تاريخ تحديث فهرس مستودع الحزمة، فإذا كان مطابقًا لأحدث نسخة يبحث عن الحزمة المطلوبة ويضعها ضمن قائمة مع اعتمادياتها المطلوبة (في حال كانت موجودة) ليُظهر لك أخيرًا رسالة تأكيديّة. في مثالنا هنا لا تحتاج حزمة nginx لأية اعتماديات أخرى، نكتب y للموافقة على رسالة التأكيد: New packages to be INSTALLED: nginx: 1.6.2_1,2 The process will require 654 KB more space. 244 KB to be downloaded. Proceed with this action? [y/N]: yبعد ذلك يبدأ pkg بجلب الحزم(ة) اللازمة من الخوادم ثم تركيبها على النظام. بعض الحزم قد تعرض معلومات "ما بعد التثبيت" أو تعليمات بشأن استخدام البرنامج، احرص على تطبيق أية ملاحظات مذكورة هنا بعد الانتهاء. إذا كنت تستخدم صدفة tcsh الافتراضية أو csh، فلا تنس إعادة بناء قائمة الحزم الثنائية في PATH بواسطة الأمر: rehashمن الجدير بالذكر الإشارة إلى أن خدمات التطبيقات لن تعمل بشكل تلقائي بعد تركيب حزمها، بدلًا من ذلك نحن نحتاج تفعيلها بشكل يدوي، وهذا ما سنتحدّث عنه في الفقرة التالية. كيفية تشغيل الخدماتعند تثبيت حزمة لخدمة ما في FreeBSD فإنها تكون مُزوّدة بسكربت تهيئة الخدمة مُضمّنًا على المسار usr/local/etc/rc.d/، وفي مثالنا هنا لتركيب Nginx والتي تعمل كخدمة فإن سكربت تشغيلها يُدعى nginx. انتبه لاستبدال هذا الاسم بما يتناسب مع الخدمة التي قمتَ بتثبيتها أثناء تنفيذ الأوامر التالية. لتوضيح ما يحدث عند محاولتك بدء خدمة لم تقم بتفعيلها لنجرّب استخدام الأمر service لبدء خدمة nginx (أو الخدمة التي قمتَ بتثبيتها في حالتك) بعد تركيبها فورًا ودون تفعيلها: sudo service nginx startلن تبدأ الخدمة بالطبع، بل ستحصل على رسالة خطأ شبيهة بما يلي: Cannot 'start' nginx. Set nginx_enable to YES in /etc/rc.conf or use 'onestart' instead of 'start'.لتفعيل الخدمة؛ اتّبع المسار الموضّح في الرسالة السابقة وأضف السطر التالي إلى الملف etc/rc.conf/: nginx_enable="YES"تستطيع فعل ذلك إما بتحرير الملف etc/rc.conf/ عبر محرّر نصي (مثل vi) وإضافة السطر السابق، أو باستعمال الأداة sysrc لتحديث الملف كما يلي: sudo sysrc nginx_enable=yesهكذا تكون الخدمة قد فُعّلت وسوف تبدأ بالعمل عند إعادة إقلاع النظام، أو باستخدام الأمر start لتشغيلها في الحال: sudo service nginx startإذا كنتَ ترغب بتشغيل الخدمة لمرّة واحدة فقط ودون تفعيلها يمكنك استخدام الأمر onestart والذي سيُطلق سكربت بدء تشغيل الخدمة في الحال لكن بدون إعادة تشغيلها عند كل إقلاع للنظام: sudo service nginx onestartيُستفاد من الأمر onestart في تجريب إعدادات ضبط الخدمة قبل تفعيلها. كيفية عرض معلومات الحزم بواسطة Pkgلاستعراض معلومات عن الحزم المُثبّتة يمكنك استعمال الأمر pkg info: pkg info package_nameيطبع الأمر السابق معلومات متنوعة حول الحزمة المُختارة بما في ذلك وصفها، الخيارات التي تُرجمت وفقها، وقائمة بالاعتماديات التي تحتاجها للعمل. كيفية ترقية الحزم المثبتة بواسطة Pkgلتثبيت الإصدارات الأحدث من البرامج التي تمّ تركيبها من قبل يمكن تنفيذ الأمر التالي: sudo pkg upgradeيُقارن الأمر السابق أرقام إصدارات الحزم المثبتة بتلك الموجودة في المستودعات ويُعيد قائمة بأسماء الحزم التي يمكن تحديثها: Updating FreeBSD repository catalogue... FreeBSD repository is up-to-date. All repositories are up-to-date. Checking for upgrades (2 candidates): 100% Processing candidates (2 candidates): 100% The following 2 packages will be affected (of 0 checked): Installed packages to be UPGRADED: python27: 2.7.8_6 -> 2.7.9 perl5: 5.18.4_10 -> 5.18.4_11 The process will require 2 MB more space. 23 MB to be downloaded. Proceed with this action? [y/N]: y لبدء عملية الترقية أجب بنعم y على سؤال التحقّق السابق. كيفية حذف الحزم بواسطة Pkgإذا كنت تعرف اسم الحزمة التي ترغب بحذفها يمكنك استخدام الأمر pkg مع الخيار delete كما يلي: sudo pkg delete package_nameلحذف عدد من الحزم دفعةً واحدة افصل بين أسمائها بمسافات فارغة: sudo pkg delete package1 package2 ...كمثال على ذلك لنجرّب حذف حزمة Nginx التي قمنا بتثبيتها للتو: sudo pkg delete nginxيُعيد الأمر السابق رسالة تحقّقية تشبه التالي: Checking integrity... done (0 conflicting) Deinstallation has been requested for the following 1 packages (of 0 packages in the universe): Installed packages to be REMOVED: nginx-1.6.2_1,2 The operation will free 654 KB. Proceed with deinstalling packages? [y/N]: yلحذف الحزمة السابقة أجب بنعمy` على السؤال السابق. كيفية إزالة الاعتماديات غير المستخدمةعند حذف حزمة ما فإن الاعتماديات الخاصة بها (في حال وجودها) لن تُحذف بشكل تلقائي معها. لحذف الحزم التي لم تعد لازمة لأية حزمة مُثبتة نفّذ الأمر التالي: sudo pkg autoremoveيُعيد الأمر السابق قائمة بالحزم التي ستُحذف مع رسالة تحقّقية، أجب بنعم y إذا كنت ترغب بحذف هذه الحزم. كيف تجد حزمة ما بواسطة Pkgللبحث عن حزمة ما ضمن الحزم المتوفرة في المستودعات نستخدم الأمر pkg search. البحث بواسطة الاسمالطريقة الأولى للبحث عن حزمة ما هي استخدام اسمها مع الأمر التالي: pkg search package_nameعلى سبيل المثال للبحث عن الحزم باسم "nginx" نستخدم الأمر التالي: pkg search nginxيطبع الأمر السابق قائمة بالحزم التي يحتوي اسمها على nginx مُضمنة بأرقام الإصدارات: nginx-1.6.2_1,2 nginx-devel-1.7.8 p5-Nginx-ReadBody-0.07_1 p5-Nginx-Simple-0.07_1 p5-Test-Nginx-0.24 إذا كنت ترغب بقراءة المعلومات التفصيلية عن هذه الحزم استعمل الخيار f-: pkg search -f package_nameيُعيد الأمر السابق معلومات الحزم التي يطابق اسمها الاسم المُحدّد في الأمر. البحث بواسطة الوصفإذا لم تكن متأكدًا من اسم الحزمة التي ترغب بتثبيتها عندها يمكنك البحث في وصف الحزم المتوفرة في المستودعات من خلال الخيار D- والذي لا يراعي حالة الأحرف بشكل افتراضي: pkg search -D patternعلى سبيل المثال للبحث عن جميع الحزم التي تضم كلمة "java" في وصفها نستعمل الأمر التالي: pkg search -D javaيطبع هذا الأمر أسماء جميع الحزم المتوفرة والتي يحتوي وصفها على الكلمة المُحدّدة. كيف تتعلم المزيد حول استخدام PkgPkg هي أداة عالية المرونة حيث يمكن استخدامها بعدّة طرق أخرى لم نُشر إليها في هذا الدرس. ولحسن الحظ فإنها مزودة بأسلوب سهل للإطلاع على الأوامر والخيارات التي تدعمها وطريقة تنفيذها، وذلك من خلال: pkg helpللقراءة أكثر حول أمر ما من الأوامر التي تتضمنها الأداة يمكننا أن نكون أكثر تحديدًا بكتابة: pkg help subcommandفعلى سبيل المثال للتعلّم أكثر حول استخدامات الأمر pkg search نُنفّذ: pkg help searchهذا سيأخذنا مباشرة إلى القسم الخاص باستخدام pkg search من دليل الاستعمال man الخاص بـ pkg. الخلاصةإلى هنا يُفترض أنك تعلمت ما يكفي من مهارات لاستخدام pkg في إدارة الحزم الثنائية على نظام FreeBSD ضمن خادومك. ترجمة -وبتصرف- للمقال: How To Manage Packages on FreeBSD 10.1 with Pkg لصاحبه: Mitchell Anicas.
  2. FreeBSD هو نظام تشغيل شبيه بيونكس Unix-like حرّ ومفتوح المصدر يشيع استخدامه على الخوادم. يتشارك FreeBSD والأنظمة الأخرى المبنية على BSD قواسم عدّة مع أنظمة مثل لينكس Linux؛ وفي المقابل تبقى هناك نقاط اختلاف مهمة تُميّز بين هاتين العائلتين. سنناقش في هذا الدرس بإيجاز بعض القواسم المشتركة بين FreeBSD و لينكس، ثم سنتحدث بشكلٍ أكثر استفاضة عن الفروقات المهمّة بينهما. تنطبق معظم النقاط الواردة في هذا الدرس على باقي أنظمة BSD أيضًا رغم تركيزنا على FreeBSD فقط. السمات المشتركة بين FreeBSD و لينكسقبل أن نبدأ بدراسة نقاط الاختلاف بين FreeBSD و لينكس دعونا نتحدث بصورة عامة عن القواسم المشتركة بينهما. ينتمي كلا النظامين إلى دائرة البرمجيات الحرّة ومفتوحة المصدر؛ حيث يمكن للمستخدمين الإطلاع على الشيفرة المصدرية، التعديل عليها والمساهمة في تطويرها، وذلك رغم استخدام كل منهما لأنواع رخص مختلفة (المزيد عن هذا لاحقًا). ويُعتبر كلًا من FreeBSD و التوزيعات المبنية على غنو لينكس من عائلة الأنظمة الشبيهة بيونكس Unix-like أساسًا، حيث يمتلك FreeBSD جذورًا شديدة الصلة بنظام يونكس في الماضي، في المقابل أُنشئ غنو لينكس من الصفر كبديلٍ حرّ للأنظمة الشبيهة بيونكس. هذا الترابط يُعطينا لمحة عن أسلوب تصميم النظامين، كيفيّة تفاعل المكوّنات بين بعضها البعض، والتوقعات العامة حول كيف يجب أن يبدو النظام وكيف تُنجز المهام عليه. لهذه الاعتبارات فإن FreeBSD وتوزيعات لينكس المختلفة تتقاسم الكثير من الأدوات والتطبيقات. ورغم أنّ بعض الحالات تُحتّم وجود اختلافات في إصدارات هذه البرامج بين النظامين، إلا أنه يمكن وبسهولة أكثر تمرير البرامج بينهما مما لو كنّا نتعامل مع أنظمة غير شبيهة بيونكس non-Unix. بعد أخذ هذه النقاط بعين الاعتبار ننتقل الآن إلى مناقشة المجالات التي تختلف فيها هاتين العائلتين من أنظمة التشغيل، وكلي أمل أن يساعدك الإطلاع على القواسم المشتركة السابقة بفهم أكثر دقّة لنقاط الاختلاف التالية. الاختلاف في الرخصأحد الفروق الأساسية بين نظامي FreeBSD و لينكس هي مسألة التراخيص المُستخدمة. إذ تُرخّص نواة لينكس، تطبيقات غنو الأساسيّة GNU-based، والعديد من البرامج المكتوبة لبيئة لينكس أساسًا تحت رخصة GPL أو رخصة غنو العموميّة، والتي غالبًا ما توصف بأنها رخصة “حقوق متروكة copyleft”، حيث تسمح بحرية عرض، توزيع، وتعديل الشيفرة المصدريّة للبرنامج مع مطالبة الأعمال المشتقة منها الالتزام بذات الرخصة. وفي المقابل يُرخّص نظام FreeBSD بما في ذاك النواة وأية أدوات تمّ إنشاؤها من قبل مُساهمي FreeBSD تحت "رخصة BSD"، والتي توصف بأنها أكثر تساهلًا من GPL حيث لا تطلب من الأعمال المشتقّة استخدام الرخصة عينها. وهذا يعني بأنّ أي شخص أو منظمة يمكنها استخدام أو توزيع أو تعديل برامج BSD دون الحاجة لإعادة المساهمات إلى المنبع أو إتاحة الشيفرة المصدرية لتغييراتها تلك. الشروط الوحيدة المفروضة هي إرفاق نسخة من رخصة BSD مع الشيفرة المصدرية أو مع وثائق العمل المشتق (بناءً على أسلوب الإصدار) إضافةً إلى تنويه حدود المسؤولية. على العموم تُعتبر رخصة BSD قصيرة للغاية ويمكنك الإطلاع على محتواها من هنا. يميل المستخدم في اختياره لأحد هذين الترخيصين بناء على الفلسفة التي يتبعها واحتياجاته في العمل، فرخصة GPL تهتم بتعزيز المشاركة والإبقاء على نظام برمجي مفتوح مُلزمةً الأعمال المشتقة بنفس الترخيص وذلك فوق أية اعتبارات أخرى؛ لذا تحرص البرمجيات الاحتكارية بشدّة ألا تضم أجزاء مُرخّصة وفق GPL. من ناحية أخرى تسمح رخصة BSD بتضمين برامجها في إصدارات احتكارية مغلقة المصدر؛ وهذا ما يجعلها أكثر جاذبية للعديد من الشركات والأفراد التي تأمل بتحقيق دخل من بيع البرامج الخاصة والتكتم على المصدر. إن فهم هاتين الفلسفتين يساعدنا على ادارك ما يقف وراء خيارات المطوّرين والتفضيلات التي يميلون إليها، ويبقى بالتأكيد لكل فلسفةٍ ما يميزها عن الأخرى. نشأة FreeBSDمن الفروق المهمّة بين نظامي FreeBSD و لينكس هو تاريخ نشأة كل واحدٍ منهما، فإلى جانب الاختلافات في التراخيص التي ناقشناها للتوّ، لعل هذا هو أكبر مؤثّر على اختيار المطورين لهذه الفلسفة أو تلك. كتب لينوس تورفالدز النواة لينكس بدءًا من عام 1991 أثناء دراسته في جامعة Helsinki في فنلندا كهواية مستخدمًا حاسوبه الشخصي العامل بنظام MINIX، لكن وبسبب القيود المفروضة على استخدام وتطوير MINIX كتب لينوس بديلًا له. بإضافة نواة لينوس مع الكثير من مكونات النظام المكتوبة من طرف GNU حصلنا على نظام التشغيل غنو/لينكس الذي يملك عددًا من خصائص الأنظمة الشبيهة بيونكس على الرغم من أنه لم يُكتب اعتمادًا على نسخة سابقة من يونكس؛ إذ انطلق لينوس مع نواته بدءًا من الصفر ممّا أورث المشروع اختلافاتٍ أيضًا من الناحية التصميمية عن تلك النظم التي تربطها مع يونكس علاقة أوثق. في المقابل يرتبط FreeBSD مع يونكس بصلات مباشرة. حيث أُنشئ BSD أو توزيعة برمجيات بيركلي كإحدى توزيعات نظام التشغيل يونكس في جامعة كاليفورنيا في بيركلي، والذي أضاف عددًا من الميزات على نظام التشغيل يونكس المملوك آنذاك لشركة AT&T مع رخصة تسمح بالتعديل والتحسين. في وقتٍ لاحق اتُّخِذ قرار لمحاولة استبدال أكبر جزء ممكن من نظام التشغيل الخاص بـ AT&T مع بدائل حرّة ومفتوحة المصدر بحيث لا تُجبر المستخدمين الحصول على رخصة من AT&T لاستعمال BSD. في نهاية المطاف تمّ إعادة كتابة جميع المكونات المعتمدة على رخصة AT&T وإتاحتها برخصة BSD وتطويعها لتعمل على معالجات i386 والتي صدرت باسم “386BSD”. لاحقًا اشتقت FreeBSD من هذه الإصدارة في محاولة للحفاظ على عملية التطوير، دعمها وتحسينها، فيما بعد أعيد إصدار FreeBSD بناء على النسخة المسماة BSD-Lite والتي لا تحتوي على أية شيفرة من يونكس المملوك لـ AT&T نتيجة إحدى الدعاوي القضائية وللتخلص من كافة مشاكل الترخيص. خلال هذه العملية الطويلة ومتعدّدة المراحل من الاشتقاق غدا FreeBSD غير مرتبط بشروط الترخيص المُقلقة. حيث ركّز المطوّرون على كتابة نظام يستفيد ويستثمر في أسلوب يونكس لإنجاز المهام؛ يعود ذلك ربّما إلى الافتراض الشائع بأنّ FreeBSD هو النسخة المجانية من يونكس، وقد أثّرت هذه الجذور على عمليات التطوير اللاحقة وهي التي تقف اليوم وراء بعض النقاط التي سنتطرّق إليها. فصل جوهر نظام FreeBSD عن التطبيقات الإضافيةالفارق الرئيسي من الناحية التصميمية بين FreeBSD و توزيعات غنو/لينكس يكمن في مجال scope النظام. حيث طوّر فريق FreeBSD نظام التشغيل والنواة كوحدة واحدة متجانسة، بينما يشير “لينكس” من الناحية الفنيّة إلى النواة فقط، والتي تُضاف إلى باقي المكونات الأخرى متنوعة المصادر لتشكيل ما يعرف بنظام غنو/لينكس. ورغم أنّ هذا يبدو كفارقٍ صغير للوهلة الأولى، إلا أنّه يؤثّر في الواقع على أسلوب تفاعلك مع النظام وإدارته، ففي لينكس تضم التوزيعة مجموعة مختارة من الحزم بعد التأكد من توافقها معًا بشكل جيد، وبكل الأحوال فإن معظم المكوّنات الأخرى تأتي من قبل مجموعة واسعة من المصادر والمطوّرين وموزّعي البرامج والمشرفين والتي تتضافر جهودهم معًا لضمان عمل النظام بشكل صحيح. بهذا المعنى، لا تختلف كثيرًا المكونات الأساسية للنظام عن الحزم الاختيارية المتاحة من خلال المستودعات الإضافية، حيث تُستخدم أدوات إدارة الحزم نفسها مع مجموعتي المكونات هذه بنفس الطريقة تمامًا. قد تُخصّص التوزيعة مستودعات مختلفة للحزم تبعًا للفِرق المسؤولة عن صيانتها (المستودعات الأساسية، الإضافية، وتلك الخاصة بالمجتمع)، حيث يتسنى لفريق التطوير الأساسي التركيز على مجموعة الحزم المتاحة تحت المستودعات الأساسيّة فقط، إلا أن هذا الفصل بغرض تنظيمي ولا يؤدّي إلى أية اختلافات في إدارة الحزم من وجهة نظر المستخدم النهائي. في المقابل يُطوّر فريق FreeBSD لبّ نظام التشغيل بأكمله بما في ذلك النواة ومجموعة البرامج الأساسيّة التي كُتبت من قبلهم مما يجعل النظام يبدو كوحدة واحدة متجانسة. لذا فليس من البساطة استبدال أحد المكونات ببديل آخر خارجي بسبب التجانس والتكامل بين جميع المكونات؛ وهذا ما يسمح لفريق FreeBSD إدارة نظام التشغيل بأكمله عن قرب وضمان التوافق المناسب بين أجزائه والتنبؤ بسلوكه ومشاكله. كما تُعتبر البرامج الأساسيّة المُضمّنة مع لبّ نظام التشغيل معزولة تمامًا عن المكونات الاختياريّة الأخرى، حيث يقدّم فريق FreeBSD مجموعة كبيرة من البرامج الإضافية، تمامًا كما مع توزيعات لينكس، إلا أنّ إدارتها تبقى منفصلة، فبينما يُحدّث النظام الأساسي كوحدة واحدة، يتم تحديث البرامج الاختيارية بشكل مستقل. كيف تتشكّل الإصدارات؟تتشكّل إصدارات لينكس نتيجة دمج مجموعة كبيرة ومتنوعة من البرامج من مختلف المصادر مع إدخال بعض التعديلات عند الحاجة، ويُقرّر مشرفو التوزيعة المكونات التي يريدون تضمينها في وسائط التثبيت وتلك التي يرغبون بإتاحتها عبر المستودعات الأخرى، بعد اختبار توافق المكونات مع بعضها يتم إصدار التوزيعة مُضمّنةً بالبرمجيات المُختبرة. ذكرنا في الفقرة السابقة: يُطوّر فريق FreeBSD الجزء الأكبر من نظام التشغيل FreeBSD. بشكل رئيسي يُنتج الفريق لبّ نظام التشغيل الأساسي. تُعتبر البرمجيات الأساسية وحدة متجانسة. تقودنا هذه النقاط إلى النهج المُتبع في إصدار البرامج هنا والمختلف عن ما تتبعه معظم توزيعات لينكس، حيث يُنظّم FreeBSD المهام على مستوى نظام التشغيل محتفظًا بكل المكونات الأساسية في مستودعٍ واحد للشيفرة المصدرية، الأمر الذي يُفرز عددًا من النتائج المهمة. في البداية، وبسبب تطوير جميع الأدوات جنبًا إلى جنب في مستودعٍ واحد، يتشكّل الإصدار ببساطة عن طريق اختيار إحدى تنقيحات فروع المستودع، وهذا يشبه الطريقة التي تصدر بها معظم البرامج المستقرة حيث يتم اختيارها من شيفرة أساسية منظمة. وبما أنّ نظام التشغيل الأساسي بأكمله تحت التطوير النشط، هذا يعني بأنّه يمكن للمستخدمين “تتبّع track” فروع أو درجات مختلفة من الاستقرار اعتمادًا على درجة الاختبار التي يفضّلون عندها استخدام النظام، وهكذا فالمستخدمون ليسوا بحاجة لانتظار المطورين ريثما يصادقوا على التغييرات الجديدة كي تصبح جاهزة للاستخدام على أنظمة تشغيلهم. يشبه هذا إلى حدٍ ما تتبّع مستخدمي لينكس لمستودعات مختلفة من ناحية الاستقرار ورقم الإصدار، ففي لينكس يمكنك تتبّع مستودع حزمة ما، بينما في FreeBSD أنت تتبع فرع من مستودع مركزي. الفروق البرمجيّة وتصميم النظامسنناقش فيما تبقى من نقاط الفروق المتعلقة بالبرمجيات نفسها والصفات العامة لكل نظام. الحزم المدعومة والتثبيت من المصدرأحد الفروق الرئيسية بين نظام FreeBSD و معظم توزيعات غنو/لينكس من وجهة نظر المستخدم هي كم البرامج المتاحة والمدعومة بصيغة مُحزّمة أو كبناء من المصدر. ففي حين توفّر معظم توزيعات لينكس حزم البرامج مُترجمة فقط وجاهزة للتثبيت الفوري من المستودعات الرسميّة، فإن FreeBSD توفّر إضافة إلى ذلك نظام لبناء وتثبيت الحزم من المصدر، وهذا ما يتيح لك حريّة الاختيار بين تركيب الحزم مسبقة الترجمة بقيم افتراضية معقولة أو بناءها من المصدر وتخصيصها بما يلائم مع احتياجاتك من خلال نظام يُدعى المنافذ “ports”. يضم نظام المنافذ هذا مجموعة من البرامج التي يملك FreeBSD دليلًا عن كيفيّة بنائها من المصدر، تُتاح هذه البرامج في الدليل “/usr/ports” بشكلٍ هرمي مُنظّم حيث يمكن للمستخدمين من خلالها الوصول للبرامج. تضم هذه الأدلة عددًا قليلًا من الملفات والتي تُحدّد مواقع الملفات المصدريّة للبرامج، إضافةً لتعليمات الترجمة والتي تتيح بناء البرنامج بشكل متوافق مع FreeBSD. تُنتَج الإصدارات المُحزمّة سلفًا من البرامج من قبل نظام المنافذ أيضًا، ممّا يجعل FreeBSD توزيعة مصدرية بالدرجة الأولى مع توفير حزم مُترجمة للتسهيل، ويبقى بإمكانك تركيب البرامج من كلا النوعين أو أحدهما على نظام التشغيل الخاص بك ومن خلال نظام إدارة البرمجيات نفسه. الاختلاف في نهج تعديل البرامجإحدى الأشياء التي قد تبدو غريبة بعض الشيء على مستخدمي توزيعات لينكس الشائعة هو أن FreeBSD لا تُدخل تعديلات على البرامج بعد المنبع إلا للضرورة. حيث تجري العديد من توزيعات لينكس تعديلات متنوعة على البرامج بهدف جعلها أسهل في التواصل والتشبيك مع مكونات النظام الأخرى أو لتسهيل إدارتها، إحدى الأمثلة على ذلك هي إعادة هيكلة هرمية إعدادات خوادم الوِب الشائعة لجعل عملية ضبط الخوادم قياسيّة أكثر. وعلى الرغم من أن المستخدمين يرون هذه التعديلات مفيدة غالبًا، فهناك نقاط ضعف تُعيب هذا النهج، فهو على سبيل المثال يفترض معرفة ما هي الإعدادات الأفضل للمستخدمين، كما أنه يُصعّب التعامل مع البرنامج على المستخدمين القادمين من منصات أخرى بمقدار انحرافه عن مواصفات المنبع. يُعدّل مشرفو نظام FreeBSD البرامج بواسطة “رقع patches”، إلا أنّ هذه التعديلات غالبًا ما تكون أكثر تحفظًا مما تقوم به توزيعات لينكس, وهي تهدف بالعموم إلى إدخال تغييرات ضرورية لبناء الحزم من المصدر مع بعض الافتراضات المناسبة لضمان عملها بشكل سليم في بيئة FreeBSD. لا يتم تعديل ملفات ضبط البرامج والتي توضع مع ملفات النظام بشكل كبير عادةً، لذا فقد تحتاج إلى بعض العمل الإضافي لتأمين تواصل وتشبيك مناسب بينها وبين باقي مكونات النظام. نكهات FreeBSD للأدوات الشائعةإحدى الجوانب التي قد تسبب ارتباك لمستخدمي لينكس في نظام FreeBSD هو الاختلاف البسيط في أسلوب عمل الأدوات المعروفة مقارنة مع أنظمة لينكس. يحتفظ فريق FreeBSD بنسخهم الخاصة لعددٍ كبير من الأدوات الشائعة، فبينما تستورد توزيعات لينكس العديد من أدواتها من فريق GNU، فإن فريق FreeBSD يعتمد تنويعاته الخاصة من هذه الأدوات. في الحقيقة هناك عدّة أسباب لإتباع هذا النهج، أولها أنّ فريق FreeBSD مسؤول عن تطوير وصيانة لبّ نظام التشغيل الأساسي، إضافةً للتحكم في عملية تطوير هذه التطبيقات وإدراجها تحت رخصة FreeBSD إذا كانت ضرورية أو مفيدة. بعض هذه الأدوات ترتبط أيضًا بشكل وثيق وظيفيًا مع أدوات BSD و يونكس التي تم اشتقاقها عنها، وهذا خلافًا لأدوات GNU والتي تميل لعدم التوافق عكسيًا بين بعضها في العادة. غالبًا ما تُعبّر هذه الاختلافات عن نفسها في خيارات الأوامر أو صياغتها عمومًا. فإذا كنتَ ترغب بتنفيذ الأوامر بأسلوب ما موافق لما هو عليه الحال في أجهزة لينكس فإنّ هذا قد لا يعمل على خوادم FreeBSD، لذا فمن المهم دومًا أن تطلع على أدلة استخدام الأوامر man للتحقق من الخيارات المتاحة على أنظمة FreeBSD. صدفة شل Shell القياسيّةمن النقاط الأخرى التي يُفترض أن تسبب بعض الارتباك لمستخدمي لينكس في FreeBSD هو أنّ صدفة شل الافتراضية ليست bash وإنما tcsh، وهي النسخة المُحسنّة من csh المكتوبة بلغة C بواسطة BSD. عدم اختيار bash يعود إلى كونها إحدى مكونات نظام GNU وليس BSD. وبينما تعمل كلا الصدفتين بأسلوب متشابه في سطر الأوامر، فإن نصوص سكربت البرمجية لن تعمل في tcsh. إلا أنّه يمكن استخدام صدفة Bourne الأساسية والمعروفة بصدفة sh بهدف الحصول على قدر أعلى من الموثوقية لتجنب المشاكل المرتبطة بكل من tcsh و csh، علاوةً على سهولة تغيير الصدفة الافتراضية للنظام إلى صدفة bash إن كنتَ تفضّل ذلك. طبقات أكثر لنظام الملفاتذكرنا آنفًا أن FreeBSD يُميّز بين نظام التشغيل الأساسي والمكونات الاختيارية (المنافذ)، والتي يمكن تثبيتها أعلى تلك الطبقة، وهذا ما ينعكس على الأسلوب المُتبع في FreeBSD لتنظيم المكونات ضمن هياكل الملفات. توضع الملفات التنفيذية في لينكس عادةً ضمن الأدلة bin ،/sbin ،/usr/sbin/، و usr/bin/ بناءً على الغرض منها ومدى أهميتها لعمل الوظائف الأساسيّة، وبينما يُراعي FreeBSD هذا المعيار التنظيمي فإنه يُضيف مستوىً آخر من الفصل بين المكونات المثبتة كجزء من النظام الأساسي أو تلك الاختيارية (المنافذ)، حيث توضع أدوات النظام الأساسية في أحد الأدلة السابقة، وتُعتمد الأدلة usr/local/bin/ و usr/local/sbin/ لبرمجيات المنافذ. يضم الدليل usr/local/ بنية تعكس صيغة الأدلة / و usr/، وهو الدليل الجذر الرئيسي للبرامج المُثبتة من نظام المنافذ، وغالبًا ما يتم حفظ إعدادات المنافذ عبر ملفات تُخزن في usr/local/etc/، بينما تُخزّن ملفات الضبط الخاصة بالنظام الأساسي في etc/ كالمعتاد. وهذا يُسهّل معرفة إذا كان برنامج ما جزء من نظام المنافذ الأساسي ويُبقي نظام الملفات نظيف. كلمة أخيرةيتقاسم FreeBSD و لينكس العديد من الخصائص المشتركة، وإذا كنت قادمًا من إحدى توزيعات لينكس فمن المهم إدراك وفهم نقاط الاختلاف بينهما، وما يُميّز كل نظام عن الآخر، لمعرفة الأسباب التي دفعت بأنصار كل طرف إلى اختياره. التعامل مع FreeBSD كنظام تشغيل مستقل بدلًا من النظر إليه من خلال عدسة لينكس سوف يجنبك مشاكل عدّة في الفهم والتعامل ويساعدك على بناء تجربة أفضل عمومًا مع FreeBSD. آمل أن أكون قد تمكنت من شرح الاختلافات بين النظامين بشكل جيّد. ترجمة وبتصرف للمقال: A Comparative Introduction to FreeBSD for Linux Users لصاحبه Justin Ellingwood.
  3. Lighttpd هو خادوم ويب خفيف مفتوح المصدر، وهو الأمثل للبيئات عالية السرعة مع الحفاظ على استخدام أقل للموارد. وهو بديل ممتاز لخوادم الويب شائعة الاستخدام Nginx و Apache. في هذا المقال سيتم تثبيت وإعداد Lighttpd على خادوم يعمل بنظام FreeBSD 11.0. يمكنك أيضا إضافة MySQL و PHP إلى خادوم الويب Lighttpd الجديد الخاص بك حتى تتمكن من تشغيل خدمات الويب فضلا عن محتويات ثابتة. المتطلبات الأساسية لإكمال هذا البرنامج التعليمي ستحتاج إلى: خادوم بنظام تشغيل FreeBSD 11.0. حساب مستخدم تم إعداده لتشغيل الأوامر مع sudo . إن حساب freebsd الافتراضي الذي يأتي مع Digital Ocean FreeBSD Droplet كاف لهذا البرنامج التعليمي. لمعرفة المزيد حول إعداد FreeBSD اقرأ سلسلة المقالات حول FreeBSD. الخطوة 1 - تثبيت Lighttpd هناك عدة خيارات لتثبيت Lighttpd، ولكن في هذا الدرس سوف نستخدم حزم التثبيت. هذه الطريقة أسرع من التثبيت من المصدر أو عبر المنافذ (Ports)، والبرمجيات المثبتة مع هذه الطريقة أسهل تحديثًا. لتثبيت Lighttpd مع الحزمة الخاصة به، أولًا حدّث معلومات المستودع للتأكد من أن لديك أحدث قائمة من الحزم المتاحة: sudo pkg update بعد ذلك حمّل وثبت الحزمة lighttpd: sudo pkg install lighttpd أكّد التثبيت عن طريق كتابة y . سيتم تثبيت Lighttpd. باستخدام هذا الإعداد الافتراضي سيظهر لك هذا الخطأ عند بدء تشغيل الخادوم: (network.c.260) warning: please use server.use-ipv6 only for hostnames, not without server.bind / empty address; your config will break if the kernel default for IPV6_V6ONLY changes وذلك لأن إعدادات Lighttpd الافتراضية لم يتم تهيئتها لدعم IPv6. لتجنب المفاجآت في وقت لاحق حرر ملف إعدادات Lighttpd ثم عطل دعم IPv6، لأنك لن تحتاج إليها لإكمال هذا الدرس. يمكنك تمكينه في المستقبل إذا قررت استخدامه: sudo ee /usr/local/etc/lighttpd/lighttpd.conf ابحث عن هذا الجزء: ... ## ## Use IPv6? ## server.use-ipv6 = "enable" ... وغير enable إلى disable ... ... server.use-ipv6 = "disable" ... بعد ذلك حدد موقع هذا السطر في نهاية ملف الإعداد: ... ... $SERVER["socket"] == "0.0.0.0:80" { } ألغه بإضافة الرمز # في أوله، لأنه لا لزوم له إذ كنا لا نستخدم IPv6: #$SERVER["socket"] == "0.0.0.0:80" { } ثم احفظ الملف وأغلق المحرر. بعد هذا سوف نقوم بإعداد MySQL الخطوة 2 - تركيب وإعداد MySQL MySQL هو نظام إدارة قواعد بيانات من شأنها أن تسمح بإنشاء قواعد بيانات لتطبيقات PHP التي تخطط لاستضافتها على خادوم الويب الخاص بك Lighttpd. سوف تقوم بتثبيت MySQL عبر الحزم، تماما كما فعلت مع Lighttpd. ثم عليك إعداد كلمة مرور للمستخدم الجذر MySQL وتعطيل بعض خيارات الاختبار الأخرى. وهذا يضمن أنه سيكون لديك إعداد آمن لــ MySQL. بما أنك قمت بتحديث معلومات مستودع pkg في الخطوة 1، يمكنك الآن تحميل وتثبيت حزمة خادوم MySQL بسرعة: sudo pkg install mysql57-server أكد التثبيت عن طريق الضغط على: y. بعد اكتمال التثبيت، مكّن MySQL لكي يبدأ عند تشغيل النظام: sudo sysrc mysql_enable=yes ثم شغل خدمة mysql-server : sudo service mysql-server start بعد بدء تشغيل الخدمة أمّن تثبيت MySQL باستخدام السكريبت mysql_secure_installation . سيؤدي هذا إلى إزالة بعض الإعدادات الافتراضية الخطرة وإغلاق الوصول إلى نظام قاعدة البيانات قليلا. شغل السكريبت بالأمر: sudo mysql_secure_installation سترى الرسالة التالية: Securing the MySQL server deployment. Connecting to MySQL server using password in '/root/.mysql_secret' بعد ذلك سيتم سؤالك عما إذا كنت تريد إعداد إضافة للتحقق من صحة كلمات المرور: VALIDATE PASSWORD PLUGIN can be used to test passwords and improve security. It checks the strength of password and allows the users to set only those passwords which are secure enough. Would you like to setup VALIDATE PASSWORD plugin? تحذير: تمكين هذه الميزة لهو شيء من الحكمة. إذا تم التمكين فسيتم رفض كلمات المرور التي لا تتطابق مع المعايير المحددة من قبل MySQL مع إظهار رسالة خطأ. وهذا سوف يسبب مشاكل إذا كنت تستخدم كلمة مرور ضعيفة أو كان لك برنامج يقوم تلقائيا بإعداد بيانات اعتماد مستخدم MySQL. لذلك يعد من الآمن أن تترك التحقق معطلًا، ولكن يجب عليك دائمًا استخدام كلمات مرور قوية وفريدة من نوعها لبيانات اعتماد قاعدة البيانات. أجب بنعم أو أيّ شيء آخر للمتابعة دون تمكين. إذا اخترت تمكين هذه الميزة فسيطلب منك تحديد مستوى التحقق من صحة كلمة المرور. ضع في اعتبارك أنه إذا قمت بإدخال 2 –وهو أقوى مستوى- فسوف تتلقى أخطاء عند محاولة تعيين أي كلمة المرور لا تحتوي على أرقام وحروف كبيرة وصغيرة ورموزا خاصة أو أي كلمة المرور هي موجودة في قواميس كلمات السر الشائعة. There are three levels of password validation policy: LOW Length >= 8 MEDIUM Length >= 8, numeric, mixed case, and special characters STRONG Length >= 8, numeric, mixed case, special characters and dictionary file Please enter 0 = LOW, 1 = MEDIUM and 2 = STRONG: بعد ذلك سيتم سؤالك عما إذا كنت ترغب في تغيير كلمة المرور للمستخدم الجذر: Change the password for root ? ((Press y|Y for Yes, any other key for No): اضغط على Y لتغيير كلمة المرور هذه. إذا مكنت التحقق من صحة كلمة المرور فستظهر لك قوة كلمة المرور للجذر الحالية، وستسأل إذا كنت تريد تغيير كلمة المرور هذه. New password: Re-enter new password: Estimated strength of the password: 100 Do you wish to continue with the password provided?(Press y|Y for Yes, any other key for No): اضغط Y للمتابعة مع كلمة المرور الجديدة. بالنسبة لبقية الأسئلة اضغط على Y ثم على مفتاح الإدخال في كل مرة. سيؤدي ذلك إلى إزالة بعض المستخدمين المجهولين وقاعدة بيانات الاختبار وتعطيل تسجيلات الجذر عن بعد وتحميل هذه القواعد الجديدة بحيث تجعل MySQL يعمل بالتغييرات التي أجريناها فورا. ثم قم بإعادة تشغيل خدمة mysql-server للتأكد من أن المثيل (Instance) الخاص بك نفَّذ على الفور التغييرات الأمنية: sudo service mysql-server restart بعد تثبيت وتشغيل MySQL يمكننا تثبيت وإعداد PHP. الخطوة 3 - تثبيت وإعداد PHP PHP هو المكون الذي يتكفل بعرض المحتوى الديناميكي. فإنه يمكنه أن يشغل السكريبتات، والاتصال بقواعد بيانات MySQL للحصول على المعلومات، وتسليم المحتوى إلى خادوم الويب لمعالجته ثم عرضه. مرة أخرى استخدم نظام الحزم لتثبيت PHP مع إضافة PHP المسماة mysqli لكي تضيف دعما MySQL: sudo pkg install php71 php71-mysqli Lighttpd لا يحتوي على معالجة للــ PHP مثل بعض خوادم الويب الأخرى، لذلك سوف نستخدم PHP-FPM الذي سيعمل في ” إدارة عمليات FastCGI “. سنقوم بإعداد Lighttpd لاستخدام هذه الوحدة لمعالجة طلبات PHP. قبل أن نفعل ذلك نحن بحاجة إلى إعداد PHP-FPM نفسها. ابدأ بتعديل ملف إعدادات PHP-FPM: sudo ee /usr/local/etc/php-fpm.d/www.conf سنقوم بإعداد PHP-FPM لاستخدام مقبس (socket) يونكس بدلا من منفذ شبكة للاتصال. هذا أكثر أمنا لخدمات التواصل داخل خادوم واحد. ابحث عن هذا السطر في ملف التهيئة: /usr/local/etc/php-fpm.d/www.conf listen = 127.0.0.1:9000 غيّر هذا السطر لكي يستخدم مقبس php-fpm : listen = /var/run/php-fpm.sock الآن عيّن المالك والمجموعة والأذونات للمقبس الذي سيتم إنشاؤه. ابحث عن هذا الجزء من ملف الإعداد: ... ;listen.owner = www ;listen.group = www ;listen.mode = 0660 ... قم بإلغاء علامة التعليق من أول السطر (;) بحيث يبدو كالتالي: ... listen.owner = www listen.group = www listen.mode = 0660 ... احفظ الملف وأغلقه بعد الانتهاء. بعد ذلك قم بإنشاء ملف php.ini ، هذا الملف سيقوم بإعداد السلوك العام لـ PHP. هناك نوعان من نماذج الملفات: php.ini-production و php.ini-development . سيكون php.ini-production أقرب إلى ما تريده لخادومك، لذا انسخه إلى المسار : /usr/local/etc/ وهو الموضع الذي تتوقع PHP العثور عليه في إعداداتها: sudo cp /usr/local/etc/php.ini-production /usr/local/etc/php.ini افتح الملف php.ini الجديد باستخدام محرر النصوص: sudo ee /usr/local/etc/php.ini داخل ملف الإعداد حدّد موقع الجزء الخاص بسلوك cgi.fix_pathinfo . ستراه مَلغِيّا ومعينا إلى القيمة 1 افتراضيا: ... ;cgi.fix_pathinfo=1 ... قم بإزالة الفاصلة المنقوطة لتمكين السطر وتعيين القيمة إلى 0. هذا سيمنع PHP من محاولة تنفيذ أجزاء من المسار إذا لم يتم العثور على الملف الذي تم تمريره إلى العملية. هذا يمكن أن يستخدم من قبل المهاجم لتنفيذ الشيفرات الخبيثة. ... cgi.fix_pathinfo=0 ... احفظ الملف وأغلق المحرر. ثم مكّن خدمة php-fpm لتبدأ مع بدء تشغيل النظام: sudo sysrc php_fpm_enable=yes ثم شغّل الخدمة: sudo service php-fpm start بعد ذلك لنقم بإعداد Lighttpd لمعالجة تطبيقات PHP. الخطوة 4 - إعداد Lighttpd لخدمة تطبيقات PHP في هذه الخطوة سوف نقوم بإعداد Lighttpd لاستخدام FastCGI و PHP-FPM. هذا سيمكّن الــ PHP على Lighttpd ويقدم دعما من PHP سريعا وفعّالا. أولاً مكّن وحدة FastCGI. افتح ملف إعداد وحدات Lighttpd: sudo ee /usr/local/etc/lighttpd/modules.conf حدد موقع القسم التالي: ... ## ## FastCGI (mod_fastcgi) ## #include "conf.d/fastcgi.conf" ... أزل الإلغاء عن طريق إزالة الرمز # . إذا لم تجد هذا السطر، فأضفه إلى نهاية الملف، سيصبح هكذا: ... ## ## FastCGI (mod_fastcgi) ## include "conf.d/fastcgi.conf" ... احفظ الملف وأغلق المحرر. بعد ذلك قم بتحرير ملف إعداد FastCGI: sudo ee /usr/local/etc/lighttpd/conf.d/fastcgi.conf يحتوي هذا الملف على عدة أمثلة ملغاة. أضف أسطر الإعداد التالية إلى نهاية الملف الذي سيقوم بإعداد Lighttpd لمعالجة ملفات PHP مع FastCGI و PHP-FPM: .. fastcgi.server += ( ".php" => (( "socket" => "/var/run/php-fpm.sock", "broken-scriptfilename" => "enable" )) )... بعد ذلك مكّن Lighttpd لكي يشتغل مع بداية تشغيل النظام. بهذه الطريقة سوف تبدأ Lighttpd تلقائيا كلما تم إعادة تشغيل خادوم الويب: sudo sysrc lighttpd_enable=yes ثم شغّل خدمة lighttpd : sudo service lighttpd start الآن بعد أن صار PHP على استعداد للاشتغال، دعونا نتأكد من أن كل شيء يعمل. الخطوة 5 - اختبار إعداد الخادوم لاختبار Lighttpd المعدّ حديثا أنشئ أولا المجلد /usr/local/www/data، هذا المجلد هو الذي سيبحث فيه Lighttpd عن صفحات الويب. sudo ee /usr/local/www/data/info.php ثم أنشئ info.php في المجلد /usr/local/www/data/ . سيختبر هذا الملف أن PHP يعمل ويتيح لك مراجعة المعلومات حول إعداد خادوم الويب في متصفح الويب: sudo ee /usr/local/www/data/info.php أضف هذا الكود إلى الملف: <?php phpinfo(); ?> احفظ الملف وأغلق المحرر. قم بزيارة الرابط http://your_server_ip/info.php من متصفحك سوف ترى مظهر الصفحة مثل هذا: تعرض هذه الصفحة معلومات حول نظام التشغيل وخادوم الويب وكيفية معالجة خادوم الويب لملفات PHP. كما تتحقق من أن خادوم الويب الخاص بك يمكنه أن يعالج ملفات PHP بشكل صحيح. إذا لم تشاهد هذه الصفحة ، وبدلا من ذلك شاهدت ” Error 503 Service Not Available ” فتأكد من أن خدمة php-fpm اشتغلت بشكل صحيح في الخطوة السابقة. بعد التحقق من أن الأمور تعمل قم بإزالة الصفحة info.php إذ أنها تعرض معلومات حول الخادوم الخاص بك يجب أن تبقى خاصة: sudo rm /usr/local/www/data/info.php تم الآن إعداد خادوم الويب بالكامل وهو على استعداد للعمل. ما عليك الآن سوى أن تضع ملفاتك في /usr/local/www/data لكي تتم معالجتها. الخلاصة الآن بعد أن صار خادوم الويب Lighttpd في الخدمة يمكنك استضافة صفحات الويب والمستندات والملفات الأخرى عليه. لجعل خادوم الويب أكثر أمانا من خلال إضافة إعدادات SSL وغيرها من ميزات الأمان ولمزيد من المعلومات حول Lighttpd قم بزيارة منتديات Lighttpd . ترجمة -وبتصرّف- للمقال How to Install Lighttpd with MySQL and PHP on FreeBSD 11.0 لصاحبه Brian Hogan
  4. توفر معظم الأنظمة الشبيهة بيونكس آلية مركزية لإيجاد وتثبيت البرمجيات. تُوزَع البرمجيات عادة في شكل حزم، مُخزنة في مستودعات. التعامل مع الحزم يُعرَف بإدارة الحزم. توفر الحزم المكونات الأساسية لنظام التشغيل، مع المكتبات المشتركة، التطبيقات، الخدمات والوثائق. يقوم نظام إدارة الحزم بأكثر من تثبيت البرمجيات لمرة واحدة. فهو يوفر أيضًا أدوات لترقية الحزم المثبتة حاليًا. تُساعد مستودعات الحزم على التأكد من أن الشيفرة فُحِصَت للاستخدام على نظامك، وأن المطورين والمشرفين وافقوا على نُسخ البرمجيات المُثبتة. عند ضبط الخواديم أو بيئات التطوير، غالبًا ما يكون النظر لما وراء المستودعات الرسمية ضروريًا. فقد تكون الحزم في الإصدار المُستقر من التوزيعة قديمة، خصوصًا عندما تكون البرمجيات المعنية سريعة التغيُر. وبالرغم من هذا، فإن إدارة الحزم هي مهارة حيوية لمدراء الأنظمة والمطورين، ووفرة البرمجيات المُحزّمة للتوزيعات الرئيسية هي مورد هائل. اُعد هذا الدّليل ليكون مرجعًا سريعًا لأساسيات إيجاد، تثبيت وترقية الحزم على مجموعة متنوعة من التوزيعات، وينبغي أن يساعدك على ترجمة هذه المعرفة بين الأنظمة. أنظمة إدارة الحزم: لمحة موجزة معظم أنظمة الحزم تُبنَى من مجموعات من ملفات الحزم. ملف الحزمة هو أرشيف يحتوي على ملفات ثُنائية مُترجمة ومصادر أخرى تُشكل البرنامج، مع سكربتات التثبيت. تحتوي الحزم أيضًا على بيانات وصفية قيّمة، تتضمن اعتمادياتها وقائمة من الحزم الأخرى المطلوبة لتثبيتها وتشغيلها. على الرغم من تشابه وظائف وفوائد تنسيقات وأدوات التحزيم إلى حد بعيد، إلا أنها تختلف باختلاف المنصات: نظام التشغيل التنسيق الأدوات Debian .deb apt, apt-cache, apt-get, dpkg Ubuntu .deb apt, apt-cache, apt-get, dpkg CentOS .rpm yum Fedora .rpm dnf FreeBSD Ports, .txz make, pkg تنسيق الحزم في دبيان والأنظمة المبنية عليها مثل أوبنتو، لينكس منت وراسبيان يكون كملف .deb. تُوفر أداة الحزم المُتقدمة APT أوامر لمعظم العمليات الشائعة: البحث بالمستودعات، تثبيت مجموعات من الحزم واعتمادياتها وإدارة الترقيات. تعمل أوامر APT كواجهة أمامية للأداة منخفضة المستوى dpkg، والتي تقوم بتثبيت ملفات .deb الفردية على النظام محليًا، وأحيانًا تُستدعى مباشرةً. تَستخدم CentOS، فيدورا والتوّزيعات الأخرى في عائلة Red Hat ملفات بتنسيق RPM. يُستخدم yum في CentOS للتفاعل مع ملفات الحزم الفردية والمستودعات. في النُسخ الحديثة من فيدورا حل dnf محل yum، وهو مُشتق حديث يحتفظ بمعظم خصائص واجهة yum النصية. يُدار نظام الحزم الثنائية في FreeBSD بالأمر pkg. ويوفر FreeBSD كذلك ما يُطلق عليه اسم Ports Collection، وهو هيكل مُجلدات محلية وأدوات تسمح للمُستَخدِم بجلب، تجميع وتثبيت الحزم مباشرة من المصدر باستخدام ملفاتMakefile. استخدام pkg مُريح غالبًا، ولكن أحيانًا لا تتوافر حزم مُترجمة مسبقًا، أو قد تُريد تغيير الخيارات بوقت الترجمة. تحديث قوائم الحزم تحتفظ معظم الأنظمة بقاعدة بيانات محلية للحزم المتوافرة بالمستودعات البعيدة. من الأفضل تحديث قاعدة البيانات قبل ترقية الحزم. وكاستثناء جزئي لهذا النمط، سيتحقق yum و dnf من وجود تحديثات قبل القيام ببعض العمليات، لكن يمكنك سؤالها عن توافر التحديثات بأي وقت. النظام الأمر Debian / Ubuntu sudo apt-get update CentOS yum check-update Fedora dnf check-update FreeBSD Packages sudo pkg update FreeBSD Ports sudo portsnap fetch update ترقية الحزم المثبتة التأكد من حداثة البرمجيات المُثبتة على النظام ستكون مهمة ضخمة بدون نظام حزم. ستضطر أن تتتبع تغييرات المنبع والتنبيهات الأمنية لمئات من الحزم المختلفة. على الرغم من أن مدير الحزم لن يحل كل مشكلة ستقابلها عند ترقية البرمجيات، إلا أنه يُمَكِنُك من صيانة معظم مكونات النظام بأوامر قليلة. ترقية الـ port المُثبتة على FreeBSD يمكن أن تُؤدي إلى إدخال أعطال أو تتطلب خطوات ضبط يدوية. من الأفضل أن تقرأ usr/ports/UPDATING/ قبل الترقية باستخدام portmaster. النظام الأمر ملاحظات Debian / Ubuntu sudo apt-get upgrade يُرقي الحزم الجديدة فقط، إن كان بالإمكان. sudo apt-get dist-upgrade قد يُضيف أو يحذف حزم لتلبية الاعتماديات الجديدة. CentOS sudo yum update Fedora sudo dnf upgrade FreeBSD Packages sudo pkg upgrade FreeBSD Ports less /usr/ports/UPDATING يُستخدم الأمر less لعرض ملاحظات التحديث للمنافذ. استخدم مفاتيح الأسهم للانتقال، اضغط q للخروج. cd /usr/ports/ports-mgmt/portmaster && sudo make install && sudo portmaster -a يُثبت portmaster ويستخدمه لتحديث المنافذ المُثبتة. إيجاد حزمة توفر معظم التوزيعات واجهة رسومية لمجموعات الحزم. هذه طريقة جيدة للتصفح بالفئة واكتشاف برمجيات جديدة. على الرغم من أنه غالبًا تكون الطريقة الأسرع والأكثر كفاءة لإيجاد حزمة هي البحث باستخدام أدوات سطر الأوامر. النظام الأوامر ملاحظات Debian / Ubuntu apt-cache search search_string CentOS yum search search_string yum search all search_string يبحث بجميع الحقول، من ضمنها الوصف. Fedora dnf search search_string dnf search all search_string يبحث بجميع الحقول، من ضمنها الوصف. FreeBSD Packages pkg search search_string يبحث بالاسم. pkg search -f search_string يبحث بالاسم، ويُعيد وصف كامل. pkg search -D search_string يبحث بالوصف. FreeBSD Ports cd /usr/ports && make search name=package يبحث بالاسم. cd /usr/ports && make search key=search_string يبحث في الأسماء، الأوصاف والاعتماديات. عرض معلومات عن حزمة محددة من المفيد قراءة أوصاف تفصيلية عن الحزم التي قررت تثبيتها. إلى جانب نص قابل للقراءة، يتضمن غالبًا بيانات وصفية مثل أرقام النُسخ وقائمة من اعتماديات الحزم. النظام الأمر ملاحظات Debian / Ubuntu apt-cache show package يعرض المعلومات المُخزنة محليًا عن الحزمة package. dpkg -s package يعرض حالة التثبيت الحالية للحزمة package. CentOS yum info package yum deplist package يسرد اعتماديات الحزمة package. Fedora dnf info package dnf repoquery –requires package يسرد اعتماديات الحزمة package. FreeBSD Packages pkg info package يعرض معلومات عن الحزمة المُثبتة package. FreeBSD Ports cd /usr/ports/category/port && cat pkg-descr تثبيت حزمة من المستودعات بمجرد معرفة اسم الحزمة، يمكن تثبيت الحزمة واعتمادياتها بأمر واحد. عمومًا، يمكنك طلب تثبيت حزم عديدة ببساطة عن طريق ذكرها جميعًا. النظام الأمر ملاحظات Debian / Ubuntu sudo apt-get install package sudo apt-get install package1 package2 … يُثبت كل الحزم المذكورة package1 package2 … sudo apt-get install -y package يُجيب بنعم عندما يطلب apt الاستمرار. CentOS sudo yum install package sudo yum install package1 package2 … يُثبت كل الحزم المذكورة package1 package2 … sudo yum install -y package يُجيب بنعم عندما يطلب yum الاستمرار. Fedora sudo dnf install package sudo dnf install package1 package2 … يُثبت كل الحزم المذكورة package1 package2 … sudo dnf install -y package يُجيب بنعم عندما يطلب dnf الاستمرار. FreeBSD Packages sudo pkg install package sudo pkg install package1 package2 … يُثبت كل الحزم المذكورة package1 package2 … FreeBSD Ports cd /usr/ports/category/port && sudo make install يبني ويُثبت منفذ من المصدر. تثبيت حزمة من نظام الملفات المحلي أحيانًا، بالرغم من عدم تحزيم البرمجيات رسميًا لنظام معين، سيوفر المطور أو البائع ملفات الحزم للتحميل. يمكنك الحصول عليهم عبر المتصفح، أو من خلال curl على سطر الأوامر. بمجرد وجود الحزمة على النظام، يمكن عادة تثبيتها بأمر واحد. يتعامل dpkg مع ملفات الحزم الفردية على الأنظمة الدبيانية. إذا كان هناك اعتماديات ناقصة لحزمة، فيمكن استخدام gdebi لجلب هذه الاعتماديات من المستودعات الرسمية. يُستخدم yum و dnf على أنظمة فيدورا و CentOS لتثبيت ملفات الحزم الفردية، ومُعالجة الاعتماديات المطلوبة أيضًا. النظام الأمر ملاحظات Debian / Ubuntu sudo dpkg -i package.deb sudo apt-get install -y gdebi && sudo gdebi package.deb يُثبت ويستخدم gdebi لتثبيت الحزمة package.deb ويَحصُل على أي اعتماديات ناقصة. CentOS sudo yum install package.rpm Fedora sudo dnf install package.rpm FreeBSD Packages sudo pkg add package.txz sudo pkg add -f package.txz يُثبت الحزمة package حتى وإن كانت مُثبتة. إزالة حزمة واحدة أو أكثر بما أن مدير الحزم يعرف الملفات التي تأتي مع حزمة مُعينة، فيمكن إزالة هذه الملفات بشكل نظيف من النظام إذا لم يعد هناك حاجة لهذه الحزمة. النظام الأمر ملاحظات Debian / Ubuntu sudo apt-get remove package sudo apt-get autoremove يُزيل الحزم غير الضرورية. CentOS sudo yum remove package Fedora sudo dnf erase package FreeBSD Packages sudo pkg delete package sudo pkg autoremove يُزيل الحزم غير الضرورية. FreeBSD Ports sudo pkg delete package cd /usr/ports/path_to_port && make deinstall يلغي تثبيت منفذ مُثبت. الحصول على المساعدة بالإضافة إلى التوثيقات المتوافرة على الشبكة، ضع في اعتبارك أن صفحات دليل يونكس (يُشار إليها بصفحات الدليل) متوافرة لمعظم الأوامر من الصدفة. استخدم man لقراءة صفحة page على النّحو التّالي: $ man page يمكنك الانتقال بمفاتيح الأسهم في man. اضغط / للبحث عن نص في الصفحة، و q للخروج. النظام الأمر ملاحظات Debian / Ubuntu man apt-get تحديث قاعدة البيانات المحلية والتعامل مع الحزم. man apt-cache الاستعلام في قاعدة بيانات الحزم المحلية. man dpkg التعامل مع ملفات الحزم الفردية والاستعلام عن الحزم المُثبتة. CentOS man yum Fedora man dnf FreeBSD Packages man pkg التعامل مع الحزم الثنائية المُترجمة مُسبقًا. FreeBSD Ports man ports التعامل مع مجموعات المنافذ. خاتمة ولمزيد من القراءة عرضنا العمليات الأساسية التي يمكن استخدامها كمرجع بين الأنظمة، لكننا لم نتطرّق سوى إلى أساسيات الأمر. للحصول على مزيد من التفاصيل لنظام معين، راجع المصادر التالية: يُغطي هذا الدليل إدارة حزم دبيان وأوبنتو بالتفصيل. هناك دليل CentOS الرسمي لإدارة البرمجيات باستخدام yum. هناك صفحة wiki فيدورا عن dnf، ودليل dnf الرسمي. يُغطي هذا الدليل إدارة حزم FreeBSD باستخدام pkg. يحتوي دفتر FreeBSD على قسم لاستخدام مجموعات المنافذ. ترجمة -وبتصرّف- للمقال Package Management Basics: apt, yum, dnf, pkg لصاحبه Brennen Bearnes.
  5. يُعتبر FreeBSD نظام تشغيل آمن، عالي الأداء، ومناسب لمجموعة متنوعة من وظائف الخوادم الشائعة. نغطي في هذا الدرس المعلومات الأساسية التي تحتاجها لتنطلق مع خوادم FreeBSD. الخطوة الأولى: الولوج عبر SSHالخطوة الأولى التي نحتاجها للبدء في ضبط وإعداد خادوم FreeBSD هي تسجيل الدخول من خلاله. تُزوّدك معظم الشركات بمفتاح SSH العمومي عند إنشاء خادوم FreeBSD، بحيث يمكنك تسجيل الدخول بشكلٍ آمن من حاسوبك المنزلي إلى خادومك عبر مفتاح SSH الخاص المرتبط به. لمعرفة المزيد حول كيفية استخدام مفاتيح SSH يمكنك قراءة مقال العمل مع خواديم ssh، العملاء والمفاتيح من أكاديمية حسوب. لتسجيل الدخول إلى الخادوم الخاص بك تحتاج أولًا إلى معرفة عنوان IP العام له، والذي يمكنك إيجاده عادة من لوحة التحكم، بالإضافة إلى اسم المستخدم الرئيسي لخادوم FreeBSD (سنستخدم لهذا الدرس الاسم freebsd لغرض تعليمي)، كما تختلف الإعدادات الافتراضية بين الشركات حول صلاحيات هذا المستخدم، وسنفترض هنا حصوله على أذونات استعمال sudo لإتمام المهام الإدارية. لتسجيل الدخول إلى خادوم FreeBSD استخدم الأمر ssh مع تحديد عنوان IP العام للخادوم إضافة لاسم المستخدم : ssh freebsd@server_IP_addressيُفترض أن تتم المصادقة تلقائيًا وينجح تسجيل الدخول لتكون أمام سطر الأوامر الخاص بخادومك. تغيير موجه صدفة tcsh والإعدادات الافتراضية (اختياري)بعد تسجيل الدخول ستجد نفسك أمام موجّه أوامر بسيط يبدو بالشكل: >وهو الموجّه الافتراضي في tcsh صدفة سطر الأوامر القياسيّة في FreeBSD، لنُدخل الآن بعض التعديلات المفيدة على ملف ضبط الصدفة بهدف جعلها أكثر فائدة، مثل توضيح مسار الطرفية قبل إشارة المحث. إحدى أمثلة ملف الضبط موجودة في نظام الملفات لدينا، وكل ما علينا فعله هو نسخها إلى دليل المنزل لإجراء التعديلات التي نرغب بها: cp /usr/share/skel/dot.cshrc ~/.cshrcبعد نسخ الملف السابق إلى مجلد المنزل لنحرّره باستخدام الأداة vi المدمجة مع FreeBSD، أما إذا كنت ترغب باستعمال شيء أبسط فيمكنك تجريب المحرّر ee: vi ~/.cshrcيتضمّن هذا الملف بعض القيم الافتراضية المعقولة بما في ذلك موجّه أكثر وظيفيّة، إحدى الأجزاء التي قد ترغب بتعديلها هي مُدخلات setenv: . . . setenv EDITOR vi setenv PAGER more . . .إذا لم تألف التعامل مع المحرّر vi وترغب باعتماد بيئة تحرير أكثر سهولة، فعليك تغيير قيمة متغيّر البيئة EDITOR إلى شيء مثل ee. كما يميل معظم المستخدمين إلى تعديل قيمة PAGER إلى less بدلًا من more وهذا ما يسمح بالانتقال إلى أعلى وأسفل ضمن ملفات أدلة البرامج man بدون مغادرة pager: setenv EDITOR ee setenv PAGER lessنحتاج أيضًا إضافة الشيفرة التالية إلى آخر ملف الضبط السابق وذلك لتصحيح مواضع بعض أزرار لوحة المفاتيح لدينا داخل جلسة tcsh، وإلا فلن تعمل بعض الأزرار بوظائفها المتوقعة مثل زر Delete، ما عليك فعله هو نسخ هذه الأسطر وإضافتها أسفل الملف: if ($term == "xterm" || $term == "vt100" || $term == "vt102" || $term !~ "con*") then # bind keypad keys for console, vt100, vt102, xterm bindkey "\e[1~" beginning-of-line # Home bindkey "\e[7~" beginning-of-line # Home rxvt bindkey "\e[2~" overwrite-mode # Ins bindkey "\e[3~" delete-char # Delete bindkey "\e[4~" end-of-line # End bindkey "\e[8~" end-of-line # End rxvt endifعند الانتهاء احفظ الملف واخرج من المُحرّر. لوضع التعديلات الجديدة موضع التنفيذ في الجلسة الحالية يمكننا إعادة تحميل ملف الضبط السابق: source ~/.cshrc ستلاحظ في الحال تغيّر هيئة موجّه الأوامر لديك إلى شيء يشبه: freebsd@hostname:~ % كما ستعمل أزرار "Home" ،"Insert" ،"Delete" و"End" بوظائفها المعتادة بدءًا من الآن. شيء آخر بقي أن أشير إليه هنا؛ في حال كنت تستخدم صدفة tcsh الافتراضية أو csh فأنت بحاجة إلى تنفيذ الأمر rehash كلما أجريت تعديلًا قد يؤثّر على مسار الملفات التنفيذيّة. أحد الأمثلة الشائعة على ذلك تثبيت أو إزالة تثبيت تطبيق ما. بعبارة أخرى بعد تركيب برنامج جديد يتوجب عليك تنفيذ الأمر التالي لتتمكّن الصدفة من التعرّف على ملفات البرنامج الجديد: rehashتغيير الصدفة الافتراضية (اختياري)تمنحك التعديلات السابقة إلفة أكثر مع بيئة tcsh أما إذا كنت لا تزال ترغب باعتماد صدفة bash كصدفة افتراضية لخادوم FreeBSD الخاص بك فعليك اتباع التعليمات التالية: في البداية يتوجب عليك تثبيت صدفة bash عن طريق كتابة: sudo pkg install bashبعد انتهاء التثبيت سنضيف السطر التالي إلى ملف etc/fstab/ لربط الملف الواصف لنظام الملفات، والذي تحتاجه صدفة bash: fdesc /dev/fd fdescfs rw 0 0لإضافة السطر السابق بسهولة إلى آخر ملف etc/fstab/ يمكنك تنفيذ الأمر التالي: sudo sh -c 'echo "fdesc /dev/fd fdescfs rw 0 0" >> /etc/fstab'بعد ذلك يمكننا ربط نظام الملفات من خلال: sudo mount -aهكذا سيكون نظام الملفات جاهز لتشغيل bash، ولتشغيلها نفّذ الأمر التالي: bashلتعديل الصدفة الافتراضية إلى bash يمكنك كتابة: sudo chsh -s /usr/local/bin/bash freebsdفي المرة التالية التي تُسجّل بها دخولك إلى الخادوم ستبدأ مع صدفة bash بدلًا من tcsh. إذا كنتَ ترغب بتعديل المحرّر الافتراضي أو قيمة pager في صدفة bash ستحتاج أولًا إلى إنشاء الملف التالي في دليل المنزل: vi ~/.bash_profileيمكنك الآن إجراء التعديلات التي ترغب بها داخل هذا الملف، سأضع هنا اختياراتي المُفضّلة: export PAGER=less export EDITOR=vi احفظ الملف واخرج من المحرّر عندما تنتهي من التعديل. لوضع التغييرات الأخيرة موضع التنفيذ الفوري أعد تحميل ملف الضبط السابق: source ~/.bash_profileتعيين كلمة مرور الجذر (اختياري)بشكلٍ افتراضي لا تتيح خوادم FreeBSD الولوج كمستخدم جذر عبر ssh، ورغم ذلك فإنه من الآمن تعيين كلمة مرور root يتم طلبها عند رغبتك استخدام حساب الجذر من خلال طرفية لوحة تحكم الوِيب لخادومك. لتعيين كلمة مرور root اكتب: sudo passwdستسألك الطرفية إدخال وتأكيد كلمة مرور الجذر. وكما ذكرنا أعلاه فإن هذا لن يتيح لك استعمال ssh لتسجيل الدخول بحساب root (لأغراض أمنية) أما لتنفيذ المهام الإدارية فعليك استعمال طرفية لوحة تحكّم الوِيب. الخلاصةتعلمنا إلى الآن كيفية تسجيل الدخول إلى خادوم FreeBSD، وتعديل بيئة الصدفة بشكل مناسب، وحالما تألف التعامل مع FreeBSD وتضبطه بما يتلاءم واحتياجاتك سوف تكون قادر على الاستفادة من مرونته، أمانه، وأدائه العالي. ترجمة -وبتصرف- للمقال: How To Get Started with FreeBSD 10.1 لصاحبه: Justin Ellingwood.
×
×
  • أضف...