اذهب إلى المحتوى
  • 0

ما هي أهمّ الإستراتيجيات الواجب إتباعها لمن يرغب بالعمل كمترجم مستقل دون دراسة هذا الإختصاص؟

nawara

السؤال

يسألني الكثير ممن فقدوا وظائفهم لأسباب مختلفة ومتباينة والذين يتقنون اللغتين الإنكليزية والفرنسية ولكن دون دراسة هذا الاختصاص أو ذاك عن إمكانيّة العمل في مجال الترجمة كمستقلين، فهل هناك استراتيجيات خاصة يمكنهم إتباعها؟

رابط هذا التعليق
شارك على الشبكات الإجتماعية

Recommended Posts

  • 0

يُعدّ مجال الترجمة من أكثر المجالات المرنة في عالم العملّ الحرّ، حيث أنّ الخبرة تلعب دورًا مساويًا في كثير من الأحيان للدراسة الأكاديميّة. قد يفضّل البعض وجود شهادة أكاديميّة إلّا أنّ الخبرة والاحترافيّة أثبتت جدارتها أيضًا، ولكن من المهمّ لمن ليس لديه شهادة في هذا الاختصاص أن يدخل في كورس ترجمة وهو متواجد في جميع أنحاء العالم بالإضافة إلى وجود الكثير من المواقع والمقالات التي من شأنها إعطاء تفاصيل كافية عن كيفيّة تقديم ترجمة احترافيّة.

بفرض أنّ الشخص المقبل على العمل كمترجم حرّ يتقن اللغة التي يودّ الاختصاص بها بشكلٍ كامل، من المهمّ إتقان قواعد تنسيق النصّ والكتابة من فواصل وتنوين وغيرهم من القواعد التي تلعب دورًا أساسيًّا في تقديم أعمال مميزة. من المهمّ إتقان العمل على الحاسب واستخدام برامج التدقيق اللغويّ بشكلٍ دائم وذلك تجنبًا لأي تعليق من قبل العميل.

عمومًا، مجالات الترجمة والكتابة إبداعيّة إلى حدٍّ كبير، فبعدم وجود الإبداع والخبرة جنبًا إلى جنب من الصعب بناء سمعة مهمة في عالم العمل الحرّ وخصوصًا في الأوقات الحاليّة حيث نشهد اتجاهًا كبيرًا نحو هذين الاختصاصين.

رابط هذا التعليق
شارك على الشبكات الإجتماعية

  • 0

إذا أردت أن تترجمي من اللغات الأجنبية إلى اللغة العربية فيجب عليك أولا أن تتقني اللغة الأجنبية جيدا ومن ثم يجب أن تتعلمي قواعد اللغة العربية فالكثير من المترجمين لديهم الكثير من الأخطاء الإملائية والنحوية.

حاولي أيضا قبل البدء في الترجمة أن تقومي بتجربة ترجمة مقالات ومن ثم اعرضيها على خبير ليصحح الأخطاء الإملائية والنحوية فيها حتى تتمكني من ترجمة المقالات بشكل صحيح.

أنصح أيضا أن تختاري مجالا للترجمة مثل مجال البرمجة، التصميم، سياسة … لأن لكل مجال مصطلحاته الخاصة في الترجمة.

رابط هذا التعليق
شارك على الشبكات الإجتماعية

انضم إلى النقاش

يمكنك أن تنشر الآن وتسجل لاحقًا. إذا كان لديك حساب، فسجل الدخول الآن لتنشر باسم حسابك.

زائر
أجب على هذا السؤال...

×   لقد أضفت محتوى بخط أو تنسيق مختلف.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   جرى استعادة المحتوى السابق..   امسح المحرر

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • إعلانات

  • تابعنا على



×
×
  • أضف...