اذهب إلى المحتوى

كل الأنشطة

تحدث تلقائيًا

  1. الساعة الماضية
  2. استخدم الأمر التالي لتثبيت retroarch: sudo add-apt-repository ppa:libretro/stable && sudo apt-get update && sudo apt-get install retroarch
  3. اليوم
  4. ابي تكون برمج تشتغلى على لينكس منت منصه Batocera كى برنمج يشتغل
  5. ما هو النظام الذي تريد تثبيت المنصة عليه؟ لديك مثلاً retroarch تستطيع تحميلها وتثبيتها على الويندوز مباشرًة. وتتوفر منها نسخة للينكس أيضًا.
  6. الدورات بالأكاديمية مصممة لتبدأ معك من نقطة البداية أي لا تحتاج إلى خبرة برمجية بلغات أخرى للبدء بدورة معينة. لذا تستطيع أن تبدأ بأي دورة تريد لا مشكلة، لكن عليك تحديد المجال الذي تريد التخصص به والعمل به في سوق العمل وليس إختيار عشوائي. في دورة PHP لا تحتاج إلى لغة برمجية إضافية، لكن ستحتاج إلى لغتي HTML و CSS وهما أساسيتان لتطوير الويب، وبعدما تصل لمستوى متقدم نسبيًا تستطيع تعلم لغة جافاسكريبت لكونها لغة أساسية للويب أيضًا. وتعلم لغة برمجية أخرى يصبح أسهل بمراحل بعد تعلم اللغة الأولى والتعمق بها. وبخصوص بايثون، فستجد في الدورة أنه يوجد مسارات مخصصة لتطوير الويب من خلال إطاري Flask و Django. لكن كنصيحة إذا أردت التخصص في مجال الويب، عليك إذن تعلم PHP وليس بايثون فهي ليست من ضمن اللغات الأفضل في ذلك المجال.
  7. ابيه صيغه ايزو على تسعدني في تخصيص RetroArch وتنزيل محكي بيلستشان 3 وشكران لكى
  8. قمت بإرفاق رابط التحميل أرجو الضغط على اسم التوزيعة وسيتم تحويلك لصفحة التحميل.
  9. لديك RetroArch، عبارة عن منصة مفتوحة المصدر وقابلة للتخصيص للغاية، تدعم مجموعة واسعة من أنظمة الألعاب، وتوفر واجهة مستخدم سهلة الاستخدام، وتدعم مختلف الأنظمة. لكن من الصعب إعدادها للمبتدئين، وتتطلب بعض المعرفة التقنية. يتوفر أيضًا Batocera وهي سهلة الإعداد والاستخدام، تأتي مع واجهة مستخدم جذابة تشبه لوحة تحكم الألعاب، تدعم مجموعة واسعة من أنظمة الألعاب. لكنها ليست قابلة للتخصيص مثل RetroArch، وتوفر ميزات محدودة. لديك كذلك Lakka سهلة الاستخدام، خفيفة الوزن وتدعم مجموعة جيدة من أنظمة الألعاب، وبالمثل القابلية للتخصيص ليست مثل RetroArch، وتوفر ميزات محدودة.
  10. فهمت حضرتك يعني مفيش حاجه افضل من حاجه كل واحد منهم ليه استخدمات زي اي حاجه برد في مجال علوم الكمبيوتر مفيش مجال احسن من مجال او لغه احسن من لغه او اطاره عمل او حتي مكتبه شكراا لحضرتك جزاك الله كل خير
  11. وعليكم السلام، إذا كنت تقصد بوتات المحادثة أو التفاعل مع API، فلديك جواب المدربة نجاح. أما إذا كان المقصود البوتات التي تستخدم الحاسوب بنفس طريقة المستخدم، أي بالضغط على لوحة المفاتيح وبالفأرة، فهنا الجواب مختلف. على الرغم من أن مجال الأتمتة والبوتات مشهور بين مطوري Python أكثر، ولكن بما أنك درست دورة تطوير التطبيقات باستخدام JavaScript، فسأحاول أن أقترح عليك مكتبات بهذه اللغة. توجد مكتبة RobotJS والتي يمكنها التحكم بحركة الفأرة والنقر بها وقراءة البكسلات الموجودة عند الفأرة، وكذلك الضغط بلوحة المفاتيح مع التحكم في سرعة الإدخال. توجد أيضا مكتبة NutJS والتي تبدو أكثر تقدما. حيث أنها بالإضافة إلى ميزات RobotJS السابقة، توفر قدرة على البحث عن النوافذ المفتوحة، قراءة محتوياتها النصية، الوصول إلى النص المنسوخ في الحافظة، التقاط صور من الشاشة، قراءة النص من الصور، والمقارنة بالصور، وغير ذلك. هذه قد تكون المكتبة الوحيدة التي تحتاج إليها لإنشاء بوتات محاكاة المستخدم.
  12. البارحة
  13. في حال كانت هناك حقوق ملكية على تلك الكتب فلا تستطيعي بيعها، يجب أن تكون كتب متاحة للتوزيع التجاري بدون حقوق وذلك راجع للمؤلف نفسه أو دار النشر. فغالبًا ما تجدي أن المؤلف متعاقد مع دار نشر معينة تقوم بتوزيع كتبه وبيعها مقابل نسبة من المبيعات، لذا هناك حقوق ملكية. بالطبع التواصل مع المؤلف أمر ممكن، لكن لن يختار سوى دار نشر أو موقع قادر على تحقيق مبيعات له وتوزيع كتابه بشكل جيد. أي عليك البحث عن مصدر الكتاب أو البائع (دار النشر) الرسمي له وتفقد هل يوجد حقوق طبع ونشر أم لا. عدى ذلك يعتبر تعدي على حقوق الملكية وسرقة لحقوق الغير.
  14. السلام عليكم انا اريد بيع كتب إلكترونية بس مو انا الي سويتها شخص اخرى كيف ابيعها بدون حقوق ؟ وكيف اتواصل مع الشخص ما اقدر ليس لدي اي معلومه عنه واذ لازم اتكلم مع شركه كيف معقوله يردون علي ؟؟؟
  15. ستجد في تفاصيل دورة php انه يذكر انك لا يجب ان تكون لديك اى اسس برمجية فقد تم مراعاة ذلك في الدورة وهى تبدا من الصفر . اما بالنسبة لتطوير الويب فتوجد عدة لغات تساعدك في تطوير مواقع وتطبيقات الويب منها python و javascript و ruby وphp ويمكنك اختيار اللغه التى تريد تعلمها والعمل بها وليس عدة لغات معا لان ذلك سيسبب لك التشتت ولن تستطيع التمكن من عدة لغات معا لذلك يجب التخصص في لغه واحدة في بداية مسارك التعليمى . اما بالنسبة للدورة الخاص ببايثون فان الدورة تحتوى على اطار عمل flask و django الذان يساعدانك على تطوير وانشاء تطبيقات الويب لذلك اذا كنت تريد تطوير تطبيقات الويب ببايثون فهذه الدورة مناسبة لك. ويمكنك قراءة الاجابات التالية حتي تعرف اكثر عن محتوى الدورات و تستطيع معرفة الفرق بين تطوير الواجهات الامامية والواجهات الخلفية.
  16. شفت فيديو عندكم في القناه بقول انو لازم تتعلم PHP ويكون عندك خلفيه في لغات غيرها، والدوره في الموقع محتواها بدون اي اساسيات للغات غير php ، انا حابب اتعلم بايثون بس فش الها كورس بتطوير الويب الا في لغه php و ruby ومحتار اتعلم واجهات او تطوير
  17. وعليكم السلام يجب اولا ان يكون لديك خليفة جيدة عن البرمجة بأي من اللغات البرمجية التي تعرفها ولكن ان كنت جديد في عالم البرمجة يفضل احتراف هذه اللغات الثلاث فهي الاكثر شيوعا في عمل البوتات Python JavaScript C# 2. كما تعرف انه هناك العديد من المنصات التي يمكن عمل البوتات عليها لذلك عليك اختيار المنصة المناسبة لتحديد هدفك اكثر وهذه قائمة بالمنصات الشائعة Discord Telegram Slack Unity 3. كما تعلم ان لكل لغة برمجية العديد من المكتبات الداعمة لها لتسهيل عملية البرمجة والتطوير لذلك ساعطيك قائمة بالمكتبات التي يجب عليك تعلمها لتحقيق مرادك مع كل لغة من الثلاثة Python discord.py لتطوير بوتات Discord. telepot أو python-telegram-bot لتطوير بوتات Telegram. JavaScript (Node.js) discord.js لتطوير بوتات Discord. node-telegram-bot-api لتطوير بوتات Telegram. C# Unity3D لبناء بوتات داخل الألعاب باستخدام محرك Unity. 4. يجب ان يكون لديك معرفة واطلاع على الواجهات البرمجية (APIs) لان معظم البوتات تتفاعل مع واجهات برمجة التطبيقات (APIs) مع التركيز على النقاط التالية : كيفية إرسال واستقبال الطلبات HTTP. فهم JSON والعمل معه. تعلم كيفية استخدام التوثيق (Authentication) مثل OAuth أو استخدام مفاتيح API. 5. قبل البدء ببناء بوتات كبيرة ك بوت الالعاب حاول بناء عدة بوتات بسيطة ك بوت Discord يرد على رسائل المستخدمين. بوت Telegram يرسل رسائل ترحيب عند إضافة مستخدم جديد. ويمكنك ان تجد ذلك بكثرة على اليوتيوب قم بالتطبيق العملي معهن الان بعد ذلك يمكنك المحاولة في البدء ببناء بوت العاب جديد خاص بك ويمكنك ايضا الاستفادة من موسوعة ومقالات حسوب في ذلك من هنا بالتوفيق لك ...
  18. السلام عليكم كيف اتعلم بناء بوت خاص بالألعاب ؟
  19. التربح من المنصة يتم من خلال الإعلانات مثل وضع إعلانات بواسطة حسابك على google adsense أو أي مقدم إعلانات آخر للتربح. أيضًا تستطيع إنشاء قناة يوتيوب وشرح المحتوى العلمي الخاص بك بشكل مرئي ومسموع وعرض إعلانات على الفيديوهات. هناك وسيلة أخرى للربح وهي من خلال اشتركات المستخدمين، أي المساح للمستخدمين بالوصول لمحتوى معين قيم من خلال اشتراك شهري أو سنوي.
  20. نتعرف في مقال اليوم على خدمة الترجمة الآلية من مايكروسوفت Microsoft Translator التي تعتمد على الخدمات السحابية وتوفر للمطورين والشركات إمكانية ترجمة النصوص والكلام من خلال واجهة برمجية API قوية وتتيح لها تخصيص نماذج الترجمة وتوفر مترجمًأ خاصً Custom Translator للمصطلحات الخاصة بكل صناعة.والمدمجة مع العديد من منتجات مايكروسوفت مثل Microsoft Office. كما نشرح مترجم Bing Translator الذي يوفر واجهة سهلة تعتمد على خدمة ترجمة مايكروسوفت Microsoft Translator ونتعرف على مميزاته وطريقة استخدامه للترجمة بسرعة كبيرة من لغة إلى أخرى. ما هو مترجم Bing Translator مترجم بينغ Bing Translator من مايكروسوفت هو خدمة ترجمة مستقلة موجهة للأفراد، يوفر واجهة أمامية تعتمد في عملها على خدمة الترجمة الأساسية من مايكروسوفت، وقدتأسست هذه الخدمة في عام 2007 وكانت تعرف سابقًا باسم Windows Live Translator وكانت تتيح خدمة الترجمة المجانية على صفحتها على الإنترنت لترجمة الكلمات، أما بالنسبة لترجمة مواقع ويب كاملة فقد كان الأمر من خلال أدوات متخصصة أخرى. واليوم يتكامل مترجم بينغ مع مجموعة متنوعة من منتجات مايكروسوفت مثل Microsoft Office و Skype و Microsoft Teams و Microsoft Edge لتعزيز الوصول والاستخدام، ويمكن الوصول لواجهته عبر متصفح الويب أو عبر تطبيق Bing على الجوال، وعند استخدامه ستلاحظ أنه يركز على البساطة والسرعة وسهولة الاستخدام ويوفر الاحتياجات الأساسية للترجمة، ويوفر واجهة سهلة الاستخدام يمكن للمستخدمين العاديين التعامل معها يسهولة لترجمة أي نصوص يريدونها من وإلى لغات مختلفة. استخدام مترجم Bing Translator إن كنت لا تملك خبرة كبيرة في برمجة وتطوير البرامج وترغب فقط في الحصول على ترجمة لبعض الكلمات والفقرات فإن أبسط طريقة للقيام بذلك هي زيارة موقع Bing Translator الذي يتضمن واجهة ترجمة بسيطة يمكنك من خلالها كتابة النص المُراد ترجمته في مربع النص على اليسار، وتظهر نتيجة الترجمة باللغة المطلوبة على اليمين، كما يمكنك تنزيل التطبيق نفسه على الهواتف المحمولة التي تدعم نظامي التشغيل iOS و Android. ومن أهم وأقوى خدمات Bing Translator المضمنة في متصفح Edge هي الترجمة الفورية للمواقع الإلكترونية من لغة الموقع الأساسية إلى لغة حاسوبك الافتراضية إذ تظهر رسالة في شريط البحث "ترجم هذه الصفحة"، وستترجم لك الخدمة عند الضغط عليها الموقع كاملًا مع المحافظة على تنسيقات الصفحة كما هي، وتسمح هذه الميزة بتصفح مواقع لم يكن بإمكانك سابقًا متابعتها بسبب عائق اللغة فهناك ملايين المواقع التي تنشر فقط بلغتها المحلية ولا تقدم أي نوع من الترجمة لأي لغة أخرى. ما هي خدمة Microsoft Translator هي خدمة ترجمة آلية تستهدف المطورين والمؤسسات والشركات تقدمها مايكروسوفت، وهي تعتمد على الحوسبة السحابية وتوفر واجهة برمجة تطبيقات API قوية لترجمة النصوص Text Translator API يمكن دمجها مع مختلف التطبيقات وتعتمد هذه الواجهة على الترجمة الآلية العصبونية Neural Machine Translation كطريقة أساسية في الترجمة، كما تستخدم قواميس ثنائية اللغة للتأكد من صحة الكلمات المترجمة وإيجاد مرادفات أخرى لهذه الكلمات، وهي تُستخدم اليوم بشكل كبير من قبل الشركات لتكامل خدمات الترجمة في منتجاتها وتطبيقاتها، وتتكامل مع العديد من منتجات وخدمات مايكروسوفت الأخرى. وتتراوح الخدمات المقدمة من خلال Text Translator API من 2 مليون حرف في الشهر للخدمة المجانية إلى مليارات الأحرف في الخدمات المدفوعة، كما تدعم خدمة ترجمة مايكروسوفت الترجمة بين العديد من اللغات واللهجات وأنظمة ترجمة الكلام التي تقدمها خدمات Live Conversation و Skype Translator بالإضافة لتطبيقات Microsoft Translator لكل من iOS و Android. ميزات خدمة Microsoft Translator تدعم خدمة ترجمة Microsoft Translator أكثر من 100 لغة (135 لغة وقت كتابة هذا المقال) ولها العديد من الميزات المتكاملة مع تطبيقات شركة مايكروسوفت وبعض المميزات التي يمكن استخدامها بشكل منفصل ومن أهمها: ترجمة الكلام والمحادثات المباشرة. ترجمة المستندات. ترجمة رسائل البريد الإلكتروني. تخصيص نماذج الترجمة لنشرح كل ميزة من هذه المميزات بمزيد من التفصيل. ترجمة المحادثات المباشرة يمكن لخدمة الترجمة Microsoft Translator ترجمة الكلام والحديث المباشر وبوقت قريب من الوقت الفعلي مع خدمة Translator live conversations لأكثر من 100 متحدث ضمن نفس المحادثة، كلٌّ بحسب لغته وباستخدام حاسوبه الخاص، إذ تترجم الحديث على شاشات كل المتابعين المتصلين مباشرة عند بدء أي شخص مشترك بالكلام. يمكنك من خلال هذه الميزة طرح أي سؤال بلغة لا تتحدثها، كل ماعليك هو اختيار لغتك، وتتحدث بها وسيرى الشخص الآخر الترجمة على جهازه بلغته ويرد عليك. ترجمة مستندات Word يمكن لمستخدمي Microsoft Office 365 ترجمة مستندات وورد Word إلى أي لغة يرغبون بها باستخدام Word Translator التي تترجم هذه المستندات اعتمادًا على خدمة الترجمة السحابية من مايكروسوفت، إذ تمكنك الخدمة من ترجمة جزء من المستند أو ترجمة المستند بأكمله، وبالتالي تخفف عند عناء استخدام طريقة ترجمة أخرى لترجمة النصوص. ترجمة رسائل البريد الإلكتروني إذا كنت من الأشخاص الذين يتواصلون مع جهات تتحدث لغة مختلفة عن طريق رسائل البريد الإلكتروني في عملك الخاص أو في الشركة التي تعمل بها. يمكنك توفير الوقت والجهد من نسخ وترجمة رسائلك إلى مواقع الترجمة المختلفة أو حتى إلى مترجم مايكروسوفت نفسه عن طريق تثبيت الإضافة لمتصفح الايميلات Outlook من الرابط التالي. تخصيص نماذج الترجمة توفر ترجمة مايكروسوفت أيضًا ميزة المترجم المخصص Custom Translator الذي يساعدك على تحسين عملية الترجمة واستخدام مستنداتك المترجمة مسبقًا لبناء نظام ترجمة بأسلوبك والمصطلحات الخاصة بمجال عملك بدلًا من استخدام الترجمة القياسية العامة، كما توفر إمكانية تحميل مستندات بصيغ متعددة مثل TXT و DOCX و XLSX ومطابقة الجمل تلقائيًا عبر المستندات لتحسين عملية الترجمة. ويمكن استخدام هذا الأسلوب من خلال واجهات جاهزة لا تحتاج لخبرة برمجية أو الاستفادة منها برمجيًا عبر واجهة برمجة تطبيقات مخصصة. كيفية استخدام الواجهة البرمجية من Microsoft Translator سنشرح في هذه الفقرة كيف يمكن للمبرمجين والمطورين استخدام واجهة برمجة ترجمة النصوص Text Translation REST API المقدمة من خدمة ترجمة مايكروسوفت لترجمة المواقع والتطبيقات الخاصة بهم. تقدم مايكروسوفت هذه الخدمة كجزء من خدمات Azure Cognitive Services التي توفر العديد من خدمات الذكاء الاصطناعي التابعة لمايكروسوفت عبر منصة Azure السحابية دون الحاجة إلى معرفة متعمقة بالذكاء الاصطناعي أوتقنيات تعلم الآلة،ومن تعد خدمة الترجمة الآلية بين اللغات من أهم هذه الخدمات وتتيح ترجمة النصوص بين مجموعة متنوعة من اللغات ويمكنك استخدامها لترجمة النصوص في التطبيقات والمواقع الإلكترونية وغيرها. تمتاز خدمة الترجمة باعتمادها على الشبكات العصبية بشكل افتراضي، ويمكنها فهم سياق الجمل كاملة قبل الترجمة مما يقدم جودة ترجمة أعلى إضافة لكونها أقرب إلى الترجمة البشرية على عكس أغلب واجهات برمجة التطبيقات (APIs) الأخرى التي تعتمد على الترجمة الآلية الساكنة Static Machine Translation. مثال عملي على تطبيق بلغة بايثون لتضمين ترجمة مايكروسوفت لنكتب تطبيقًا برمجيًا بسيطًا بلغة بايثون يستخدم الواجهة البرمجية الخاصة بالترجمة من مايكروسوفت لترجمة عبارة "Hello World!" من اللغة الإنجليزية إلى عدة لغات هي الألمانية ورمزها de والإيطالية ورمزها it والصينية المبسطة ورمزها zh-Hans. قبل البدء يجب أن يكون لديك: إصدار بايثون 2.7.x أو 3.x افتح نافذة الطرفية واستخدم pip لتثبيت مكتبة الطلبات Requests Library و حزمة uuid pip install requests uuid أنشئ في محرر النصوص المفضل لديك أو في أي بيئة تطوير متكاملة IDE ملفًا اسمه translator.py أضف الشيفرة التالية إلى الملف: # -*- coding: utf-8 -*- # هذا التطبيق البسيط يستخدم المورد '/translate' لترجمة النص من # لغة إلى أخرى import os, requests, uuid, json # استبدل قيمة المتغير التالي بمفتاح الاشتراك الخاص بحسابك على مترجم مايكروسوفت key_var_name = 'TRANSLATOR_TEXT_SUBSCRIPTION_KEY' if not key_var_name in os.environ: raise Exception('Please set/export the environment variable: {}'.format(key_var_name)) subscription_key = os.environ[key_var_name] region_var_name = 'TRANSLATOR_TEXT_REGION' if not region_var_name in os.environ: raise Exception('Please set/export the environment variable: {}'.format(region_var_name)) region = os.environ[region_var_name] # استبدل قيمة المتغير التالي برابط الواجهة البرمجية الخاص بالنص الذي تريد ترجمته endpoint_var_name = 'TRANSLATOR_TEXT_ENDPOINT' if not endpoint_var_name in os.environ: raise Exception('Please set/export the environment variable: {}'.format(endpoint_var_name)) endpoint = os.environ[endpoint_var_name] # إذا واجهت أي مشاكل مع عنوان base_url أو path ، تأكد # من أنك تستخدم أحدث نقطة نهاية: https://docs.microsoft.com/azure/cognitive-services/translator/reference/v3-0-translate path = '/translate?api-version=3.0' params = '&from=en&to=de&to=it&to=zh-Hans' constructed_url = endpoint + path + params headers = { 'Ocp-Apim-Subscription-Key': subscription_key, 'Ocp-Apim-Subscription-Region': region, 'Content-type': 'application/json', 'X-ClientTraceId': str(uuid.uuid4()) } # يمكنك تمرير أكثر من كائن واحد في body. body = [{ 'text' : 'Hello World!' }] request = requests.post(constructed_url, headers=headers, json=body) response = request.json() print(json.dumps(response, sort_keys=True, indent=4, ensure_ascii=False, separators=(',', ': '))) إليك أهم ما قمنا به في الكود أعلاه: وضعنا عبارة -*- coding: utf-8 -*- في البداية لنحدد أن ترميز النص لهذا الملف هو UTF-8 لضمان التعامل الصحيح مع النصوص غير الإنجليزية. ثم استوردنا المكتبات اللازمة وهي المكتبة os للتعامل مع متغيرات البيئة والمكتبة requests لإرسال طلبات HTTP و uuid لإنشاء معرف فريد للعميل و json للتعامل مع البيانات بتنسيق جيسون. تحققنا من وجود متغيرات البيئة الضرورية لعمل التطبيق، وهي مفتاح الاشتراك في الواجهة البرمجية TRANSLATOR_TEXT_SUBSCRIPTION_KEY، والمنطقة TRANSLATOR_TEXT_REGION، ونقطة النهاية TRANSLATOR_TEXT_ENDPOINT. أنشأنا عنوان URL الخاص بالطلب باستخدام المسار path والمعاملات params. وحددنا ترجمة النص من اللغة الإنجليزية إلى الألمانية والإيطالية والصينية المبسطة، وأعددنا ترويسات الطلب والتي تحتوي على مفتاح الاشتراك والمنطقة ومعرف العميل. أعددنا جسم الطلب Request Body الذي يحتوي على النص المراد ترجمته كلائحة من القواميس يحتوي كل منها على النص المراد ترجمته. أخيرًا أرسلنا طلب POST إلى رابط خدمة الترجمة Translator Text API لنحصل على الرد بتنسيق JSON على النحو التالي: [ { "translations": [ { "text": "Hallo Welt!", "to": "de" }, { "text": "Ciao mondo!", "to": "it" }, { "text": "你好,世界!", "to": "zh-Hans" } ] } ] يمكنك معالجة الاستجابة وطباعة هذا الرد بالتنسيق الذي تريده، كما يمكنك تعديل النص واللغات المستهدفة وفقًا للاحتياجات المختلفة من خلال تعديل محتوى جسم الطلب ومعاملات عنوان URL. سلبيات وأوجه النقص في Microsoft Translator كما هي الحالة في كافة خدمات الترجمة الفورية لا تقدم الخدمة الدقة والجودة العالية التي يقدمها المترجمون البشر وهي بحاجة تدقيق من شخص للحصول على نتائج عالية. لا تستطيع الخدمة تقديم ترجمات متخصصة في المواضيع القانونية والطبية مثلًا كون الترجمة الآلية العصبونية مدربة على نصوص عامة، ولكن يمكن الاستعانة بخدمة القواميس المخصصة للحصول على ترجمة أدق وتتعلق بتخصص معين. الخلاصة تعرّفنا في مقال اليوم على خدمة ترجمة مترجم بينغ من مايكروسوفت Bing Translator وخدمة الترجمة الأساسية التي يعتمد عليها Microsoft Translator واستعرضنا مميزات وحالات استخدام كل منهما وأمثلة عملية على استخدامهما، ووجدنا أن Bing Translator مناسبة للمستخدم العادي الذي يحتاج لطريقة سهلة وسريعة لترجمة النصوص، بينما خدمة Microsoft Translator موجهة للمطورين والشركات والمؤسسات وتوفر واجهة برمجية تتيح لهم تضمين خدمات الترجممة في تطبيقاتهم بسهولة، ولك الحرية في استخدام ما يناسبك وفق متطلبات عملك. اقرأ أيضًا أشهر أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب CAT Tools كيفية تعريب متجرك الإلكتروني على منصة WooCommerce تعرف على منصة سمارت كات للترجمة Smartcat مدخل إلى منصة الترجمة Weblate للمبتدئين ما هي خدمة Translation Hub المقدمة من Google؟
  21. لاحظ أن مجلد الملفات المؤقتة في النظام Temp يستخدم بواسطة Strapi لتخزين الملفات التي يتم رفعها بشكل مؤقت قبل معالجتها أو نقلها إلى وجهتها النهائية وهي Cloudinary، وبعد نقل الملفات بنجاح إلى Cloudinary، يحاول Strapi تنظيف الملفات المؤقتة بإزالتها من النظام المحلي. لكن يحدث خطأ ENOTEMPTY: directory not empty, rmdir ويعني أن هناك محاولة لحذف مجلد غير فارغ. حاول تشغيل vscode كمسؤول لتتمكن من حذف الملفات من قرص الـ C في مجلد Temp كالتالي:
  22. كل منهما له نقاط قوة وضعف، فالتعلم العميق يتفوق في التعامل مع البيانات المعقدة والغير منظمة مثل الصور، الفيديو، والنصوص، والشبكات العصبية العميقة مثل الشبكات العصبية التلافيفية (CNN) والشبكات العصبية المتكررة (RNN) تكون فعالة جدًا في تلك الحالات. بينما تعلم الآلة التقليدي أفضل في الحالات التي تكون فيها البيانات بسيطة ومنظمة، مثل الجداول والمصفوفات، ومن الأمثلة على خوارزميات تعلم الآلة التقليدية فلديك الانحدار الخطي، أشجار القرار، والـ SVM. أيضًا التعلم العميق يحتاج إلى كميات ضخمة من البيانات للتدريب بشكل فعال، فكلما زادت البيانات، كلما كانت النتائج أفضل، وهو يعتبر "صندوق أسود" إلى حد كبير، مما يجعل من الصعب تفسير كيفية اتخاذ القرارات. ويتطلب موارد حسابية كبيرة، بما في ذلك وحدات معالجة الرسوميات GPU وأحيانًا وحدات معالجة متخصصة أخرى، ويحتاج وقتًا طويلاً للتدريب وتكلفة مالية عالية بسبب متطلبات الأجهزة والبيانات. بجانب أنه أكثر دقة في بعض التطبيقات، خاصة تلك التي تتطلب التعرف على الأنماط المعقدة. على العكس في تعلم الآلة التقليدي فيعمل بشكل جيد مع كميات أصغر من البيانات، وغالبًا ما تكون النماذج أكثر شفافية وأسهل في التفسير. وأقل تطلبًا من حيث الموارد المطلوبة لمعالجة البيانات، وأسرع وأقل تكلفة، خاصة في المراحل الأولية من المشروع، وفي بعض التطبيقات، يكون الأداء مشابهًا أو حتى أفضل من التعلم العميق، خصوصًا عندما تكون البيانات محدودة.
  23. السلام عليكم هو خورزميات التعلم العميق افضل خورزميات من تعلم الاله ؟
  24. في بداية تعلمك لا حاجة لأن تشغل بالك بالكود النظيف، بل تعلم الطريقة الصحيحة والنظيفة لكتابة الكود لكن لا تجعل تركيز منصب على ذلك، بل على تنفيذ المطلوب فقط بغض النظر عن جودة الكود، وبعد الوصول لمستوى متقدم تستطيع الإهتمام بجودة الكود. وبخصوص الإختبارات فلن تجد لها أهمية في المشاريع البسيطة، لكن في المشاريع المتوسطة والمعقدة تظهر أهميتها. وبالطبع الكود النظيف يجعل الأمر أسهل وأسرع بمراحل ويجنبك الكثير من الأخطاء ويزيد من أداء الكود، فكيف ستقوم بإختبار كود وهو غير منظم ومكتوب بشكل جيد؟ للتوضيح يوجد أنواع كثيرة جدًا من الإختبارات وهي: اختبار الوحدة Unit Testing: يتمثل في اختبار الأجزاء الصغيرة من الكود بشكل مستقل، مثل الدوال أو الأساليب، للتأكد من أنها تعمل بشكل صحيح. اختبار التكامل Integration Testing: يهدف إلى اختبار كيفية تفاعل الوحدات المختلفة مع بعضها البعض لضمان أن النظام ككل يعمل بشكل صحيح عند دمج الوحدات. اختبار النظام System Testing: يشمل اختبار النظام بأكمله، بما في ذلك جميع مكوناته، للتأكد من أنه يلبي المواصفات المطلوبة ويعمل كما هو متوقع. اختبار القبول Acceptance Testing: يتم إجراء هذا الاختبار للتأكد من أن النظام يلبي معايير القبول التي حددها العميل أو المستخدم النهائي، مما يضمن رضاهم عن المنتج. اختبار الانحدار Regression Testing: يتمثل في إعادة اختبار النظام بعد إجراء تغييرات أو تحديثات لضمان أن التعديلات الجديدة لم تقدم أخطاء جديدة إلى النظام. اختبار الوظائف Functional Testing: يهدف إلى ضمان أن النظام يؤدي الوظائف المقصودة ويلبي المواصفات المطلوبة، من خلال اختبار كل وظيفة على حدة. اختبار الأداء Performance Testing: يتم اختبار النظام للتأكد من قدرته على التعامل مع الحمل المتوقع وأدائه الجيد تحت ظروف الضغط. اختبار الأمان Security Testing: يهدف إلى تحديد نقاط الضعف في النظام وضمان أمانه ضد الوصول غير المصرح به والهجمات الخبيثة. اختبار القابلية للاستخدام Usability Testing: يهدف إلى ضمان أن النظام سهل الاستخدام وملائم للمستخدم النهائي، مما يحسن من تجربة المستخدم. اختبار التوافقية Compatibility Testing: يتم إجراء هذا الاختبار للتأكد من أن النظام يعمل بشكل صحيح على مختلف البيئات والمنصات والأجهزة. اختبار الاستكشاف Exploratory Testing: يتمثل في اختبار النظام بطريقة غير مهيكلة وإبداعية بهدف اكتشاف مشكلات قد لا يتم اكتشافها عبر الاختبارات المهيكلة. اختبار الصندوق الأسود Black Box Testing: يتم اختبار النظام بدون معرفة تفاصيل الكود الداخلي، والتركيز فقط على المدخلات والمخرجات. اختبار الصندوق الأبيض White Box Testing: يتم اختبار النظام مع معرفة تفاصيل الكود الداخلي، والتركيز على هيكل الكود وتصميمه. اختبار الصندوق الرمادي Gray Box Testing: يتم اختبار النظام مع معرفة جزئية بتفاصيل الكود الداخلي، والتركيز على كيفية تفاعل المكونات مع بعضها البعض. اختبار قبول المستخدم User Acceptance Testing UAT: يتم إجراء هذا الاختبار مع المستخدمين الحقيقيين لضمان أن النظام يلبي احتياجاتهم وتوقعاتهم. اختبار بيتا Beta Testing: يتم إصدار النظام لمجموعة محدودة من المستخدمين في بيئة حقيقية لاختباره قبل الإطلاق النهائي. اختبار ألفا Alpha Testing: يتم اختبار النظام داخليًا من قبل فريق التطوير أو فريق مختبرات الجودة قبل إصداره للمستخدمين الخارجيين. اختبار الدخان Smoke Testing: يتم إجراء اختبارات أولية للتأكد من أن النظام يمكنه أداء وظائفه الأساسية وأنه مستقر بما يكفي لمزيد من الاختبارات. اختبار الصحة أو الاستقرار Sanity Testing: يتم إجراء اختبارات سريعة للتأكد من أن النظام يعمل بشكل صحيح بعد إجراء تغييرات أو تصحيحات. اختبار نهاية إلى نهاية End-to-End Testing: يشمل اختبار النظام من البداية إلى النهاية، محاكاة سيناريوهات واقعية وتفاعلات المستخدمين لضمان أن جميع الخطوات تعمل بشكل صحيح. هل يجب القيام بكل ما سبق؟ بالطبع لا، حسب طبيعة المشروع، لكن في كل مشروع هناك 5 إختبارات ضرورية وهم: Unit Testing Integration Testing System Testing Acceptance Testing Regression Testing بالطبع أنت ربما لا تستطيع القيام بالخمس اختبارات معًا، لذا Unit Testing لا غنى عنه ثم Integration Testing.
  25. لا يوجد معلومات مؤكده توضح إذا كان يتم العمل على هذه الدورة أم لا أو أنه سوف يتم العمل على تسجيل دورة جديدة في مجال الأمن السيبراني ولكن يجب البحث عن المصادر المتاحة لك حالياً ولو يمكنك البحث عن الدورات باللغة الإنجليزية فيوجد العديد من الدورات ويمكنك الإستفسار من خلال مركز المساعدة حول الدورات القادمة https://support.academy.hsoub.com/conversations
  1. عرض المزيد
×
×
  • أضف...