Islam Ali

الأعضاء
  • المساهمات

    6
  • تاريخ الانضمام

  • تاريخ آخر زيارة

السُّمعة بالموقع

1 Neutral
  1. على الارجح أنك تتحدث عن تأثير sepia باستخدام CSS3 filter http://jsfiddle.net/k46cLs7m/
  2. 4. بصراحة لا أعلم ما المشكلة 5. نعم الاداة تظهر حقوق النسخ/الرخصة القانونية كما ترد في ملف القاموس اي ان لم تظهر فلا يوجد في ملف القاموس اشارة لها
  3. الـ Binary Module لتسريع أداء الأداة (يحتاج لعمل compiling ) وهو غير متاح محذوف منها!الخطاء بخصوص اظهار معلومات في الواجهة الرسومية بمراجعتي للاصدار الاخير لم اراجع السابق الترميز دوما ينتج utf-8تحتاج لتثبيت حزمة stardict-pluginرخصة القاموص الاصلي ان لم تظهر فهي غير مضمنة في ملف القاموس
  4. لاستخدام الواجهة الرسومية python pyglossary.pyw أو من الطرفية كالتالي python pyglossary.pyw Babylon_English_Arabic.BGL Babylon_English_Arabic.ifo بالنسبة لأنواع القواميس المدعومة من python pyglossary.pyw -h... Supported input formats: Babylon (bgl) CSV DICT.org file format (.index) ABBYY Lingvo DSL (dsl) Gettext Source (po) SQLite(MDic m2, Sib sdb) Octopus MDict Octopus MDict Source Omnidic PMD Sdictionary Binary(dct) StarDict (ifo) Tabfile (txt, dic) XDXF xFarDic (xdb) Supported output formats: AppleDict Source (xml) Babylon Source (gls) CSV DictionaryForMIDs DICT.org file format (.index) FreeDict (tei) Gettext Source (po) SQLite(MDic m2, Sib sdb) Octopus MDict Source Omnidic PMD Sdictionary Source (sdct) SQL StarDict (ifo) Tabfile (txt, dic) TreeDict xFarDic (xdb)
  5. الخطاء ناتج عن ان بعض المدخلات في القاموس الذي تحاول تحويله بها اصناف partOfSpeech غير معرفة لدى الأداة وجدت تحديث للأداة pyglossary-2013.10.03 جربه ان لم يفلح لأي سبب جرب استبدال السطور في النسخة السابقة في الملف /pyglossary-2010.10.03/src/bgl.py من 70-82 بالتالي https://github.com/ilius/pyglossary/blob/0e96bf3d183eaca72155fa226ca9880c35c63942/pyglossary/plugins/babylon_bgl.py#L912-L958
  6. جربت تحويل الملف Babylon_English.BGL على نظام windows؛ باستخدام اداة pyglossary-2010.10.03 المذكورة في صفحة المساعدة تلك، وبعد التجربة مع stardict-3.0.1 وجد ان الملف المحول يعمل جيدا. مرفق صورة للتجربة.